Não se fica com essa impressão com os massacres que nos fazem constantemente em Washington! | Open Subtitles | بالتأكيد أنك بالتأكيد لن يكون لديك هذا الانطباع إذا علمت بالرفض المتكرر الذى تلاقيه هذه الصناعة من واشنطن |
Sim, nós deixamos essa impressão, tá certo. | Open Subtitles | لقد تشكل لدينا هذا الانطباع سلفاً نعم |
O que é que te causou essa impressão? | Open Subtitles | أياً كان قد اعطاك هذا الانطباع |
Desculpe se te dei essa impressão. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف إن كنت أعطيتكِ ذلك الإنطباع |
Se te dei essa impressão, desculpa, porque na verdade, estava com esperança que pudéssemos ser colegas íntimas. | Open Subtitles | إذا كنت قد أعطيتك ذلك الإنطباع, فأنا أسفة, لأنه في الواقع, أنا أتمنى حـقـاً أن نكون أكثر من جيران صف. |
Desculpe se dei essa impressão. Mas já lhe confiei os meus bens. | Open Subtitles | آسفة إذا كنت قد تركت هذا الإنطباع ولكني سبق وائتمنتك على أغراضي |
Provavelmente tem essa impressão, porque tu és calmo. | Open Subtitles | لعلها كوّنت ذلك الانطباع لأنك هادئ. |
Não me dá essa impressão. | Open Subtitles | لا تعطي هذا الانطباع عنكِ |
Não somos assim tão refinados em Starling City. Já tive essa impressão. | Open Subtitles | (ليس بيننا نزيه في مدينة (ستارلينج بدأ يداخلني هذا الانطباع |
Também tive essa impressão. | Open Subtitles | لقد وصلنى هذا الانطباع أيضا؟ |
- Costumo dar essa impressão. | Open Subtitles | - دائماً ما أعطي هذا الانطباع للناس . |
O que lhe dá essa impressão, Sr. Reese? | Open Subtitles | وماذا أعطاك هذا الانطباع يا سيّد (ريس)؟ |
Não queria dar-te essa impressão. | Open Subtitles | هذا الانطباع. |
- Eu pegunto-me,quem te deu essa impressão! | Open Subtitles | أثناء العرض... ما الذي أعطاك ذلك الإنطباع ؟ |
- É, tive essa impressão. | Open Subtitles | أفهم ذلك الإنطباع عنك |
Fiquei com essa impressão. | Open Subtitles | راودني ذلك الإنطباع |
Eu não sei. Alguma coisa me deu essa impressão. | Open Subtitles | لا أعلم،شيئاً ما أعطانى هذا الإنطباع |
Não sei o que lhe dá essa impressão. | Open Subtitles | أجهل ما الذي خلّف لك هذا الإنطباع |
A Joan deu-me essa impressão, mas tudo bem. | Open Subtitles | أقصد " جوان " أعطتني ذلك الانطباع لكن لا بأس |