"essa linguagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه اللغة
        
    • تلك اللغة
        
    • هذه اللهجة
        
    • تلك الألفاظ
        
    • هذه الألفاظ
        
    Mas não faz sentido porque essa linguagem desapareceu no século II. Open Subtitles ولكن ثمة خطبٌ ما لأن هذه اللغة إنقرضت في القرن الثاني ميلادي
    essa linguagem é do meu passado. Ela não tem lugar aqui. Open Subtitles هذه اللغة هي من وجهة نظري ماضي ولا مكان له هنا
    Não faz ideia do efeito que essa linguagem tem em mim. Open Subtitles أنتِ لا تعرفي مدى تأثير هذه اللغة عليّ
    Então, os meus cofundadores e eu decidimos criar essa linguagem. TED لذلك قمت مع شركائي بمهمة إنشاء تلك اللغة.
    e coisas do género. Tentei perceber essa linguagem como um início, como um ponto de onde partir. E já havia tanto disso a ser feito por construtores especulativos e estava tão trivializado que não era... TED حاولت فهم تلك اللغة كبداية لتكون بمثابة محطة إقلاع وكان هناك العديد من الأعمال المنجزة من قبل بنائين مجازفين وكان العمل يُقلل من شأنه كثيراً لدرجة..
    Obviamente, Não uses essa linguagem... mas tu sabes o que quero dizer. Open Subtitles لا تستعمل هذه اللهجة... ولكنك تعلم ما أقصد
    Sei que estás zangado, mas não usamos essa linguagem aqui. Open Subtitles أعلم أنك مستاء، لكننا لا نستخدم تلك الألفاظ في هذا المنزل
    - Não pode usar essa linguagem. Open Subtitles لا يمكنك قول هذه الألفاظ على التلفزيون
    Onde aprendeu essa linguagem tão bonita. Open Subtitles وأين تعلمتِ هذه اللغة الرائعة؟
    Não é preciso usar essa linguagem. Open Subtitles ليس هناك داعي لمثل هذه اللغة السيئة
    -Não use essa linguagem comigo... -Cale a merda da boca. Open Subtitles ـ لا تستعمل هذه اللغة معي ـ اصمت
    - E essa linguagem? Open Subtitles - ما هذه الكلمة ؟ - ما هذه اللغة ؟
    - Não quero essa linguagem no meu carro. Open Subtitles لا أريد هذه اللغة فى سيارتى
    - Tem mesmo de usar essa linguagem? Open Subtitles هل هذه اللغة حقاً ضرورية؟
    Não uses essa linguagem comigo. Open Subtitles لا تستخدمي هذه اللغة معي
    Mas penso que, se vivermos no Minnesota, no Iowa ou no Arizona, as elites do litoral tornam-se visíveis para nós, por isso também conhecemos essa linguagem, mas o contrário não acontece. TED ولكني أعتقد تماما أنك لو تعيش في مينيسوتا أو أيوا أو أريزونا فالنخبة الساحلية ستجعل حضورها واضحا بالنسبة لك، وستعرف تلك اللغة أيضا، ولكن ليس العكس.
    Não use essa linguagem em frente da Annie. Está bem... Open Subtitles - لا تستخدم تلك اللغة أمام " أني "
    Mas porque não sou assim, ou porque nem sempre leio as entrelinhas ou entendo essa linguagem, ou porque às vezes quero que as pessoas falem para mim no meu tipo de linguagem, isso não faz de mim a má do filme. Open Subtitles ولكنّ لأنّ ذلك ليس من طبيعتي، أو لأنّني لا أفهم مابين السطور أو فهم تلك اللغة .. أو لأنّني أريد من النّاس التحدث إليّ بالطريقة التي أفهمها
    Conseguiremos encontrar essa linguagem? TED هل يمكننا إيجاد تلك اللغة ؟
    Não uses essa linguagem comigo, Trixie, nem esse tom. Open Subtitles لا تستخدمي هذه اللهجة أو الأسلوب معي يا (تريكسي)
    Senhora, essa linguagem não cai bem na TV. Open Subtitles سيدتي تعلمي ان استخدام مثل تلك الألفاظ غير مناسب لسيدة في عمرك
    Ela disse-lhe: "Não use essa linguagem comigo." Open Subtitles لتقول هي: "سأشكرك إذا لم تستخدم ."هذه الألفاظ معي، سيّدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus