Mas não faz sentido porque essa linguagem desapareceu no século II. | Open Subtitles | ولكن ثمة خطبٌ ما لأن هذه اللغة إنقرضت في القرن الثاني ميلادي |
essa linguagem é do meu passado. Ela não tem lugar aqui. | Open Subtitles | هذه اللغة هي من وجهة نظري ماضي ولا مكان له هنا |
Não faz ideia do efeito que essa linguagem tem em mim. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي مدى تأثير هذه اللغة عليّ |
Então, os meus cofundadores e eu decidimos criar essa linguagem. | TED | لذلك قمت مع شركائي بمهمة إنشاء تلك اللغة. |
e coisas do género. Tentei perceber essa linguagem como um início, como um ponto de onde partir. E já havia tanto disso a ser feito por construtores especulativos e estava tão trivializado que não era... | TED | حاولت فهم تلك اللغة كبداية لتكون بمثابة محطة إقلاع وكان هناك العديد من الأعمال المنجزة من قبل بنائين مجازفين وكان العمل يُقلل من شأنه كثيراً لدرجة.. |
Obviamente, Não uses essa linguagem... mas tu sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | لا تستعمل هذه اللهجة... ولكنك تعلم ما أقصد |
Sei que estás zangado, mas não usamos essa linguagem aqui. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاء، لكننا لا نستخدم تلك الألفاظ في هذا المنزل |
- Não pode usar essa linguagem. | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذه الألفاظ على التلفزيون |
Onde aprendeu essa linguagem tão bonita. | Open Subtitles | وأين تعلمتِ هذه اللغة الرائعة؟ |
Não é preciso usar essa linguagem. | Open Subtitles | ليس هناك داعي لمثل هذه اللغة السيئة |
-Não use essa linguagem comigo... -Cale a merda da boca. | Open Subtitles | ـ لا تستعمل هذه اللغة معي ـ اصمت |
- E essa linguagem? | Open Subtitles | - ما هذه الكلمة ؟ - ما هذه اللغة ؟ |
- Não quero essa linguagem no meu carro. | Open Subtitles | لا أريد هذه اللغة فى سيارتى |
- Tem mesmo de usar essa linguagem? | Open Subtitles | هل هذه اللغة حقاً ضرورية؟ |
Não uses essa linguagem comigo. | Open Subtitles | لا تستخدمي هذه اللغة معي |
Mas penso que, se vivermos no Minnesota, no Iowa ou no Arizona, as elites do litoral tornam-se visíveis para nós, por isso também conhecemos essa linguagem, mas o contrário não acontece. | TED | ولكني أعتقد تماما أنك لو تعيش في مينيسوتا أو أيوا أو أريزونا فالنخبة الساحلية ستجعل حضورها واضحا بالنسبة لك، وستعرف تلك اللغة أيضا، ولكن ليس العكس. |
Não use essa linguagem em frente da Annie. Está bem... | Open Subtitles | - لا تستخدم تلك اللغة أمام " أني " |
Mas porque não sou assim, ou porque nem sempre leio as entrelinhas ou entendo essa linguagem, ou porque às vezes quero que as pessoas falem para mim no meu tipo de linguagem, isso não faz de mim a má do filme. | Open Subtitles | ولكنّ لأنّ ذلك ليس من طبيعتي، أو لأنّني لا أفهم مابين السطور أو فهم تلك اللغة .. أو لأنّني أريد من النّاس التحدث إليّ بالطريقة التي أفهمها |
Conseguiremos encontrar essa linguagem? | TED | هل يمكننا إيجاد تلك اللغة ؟ |
Não uses essa linguagem comigo, Trixie, nem esse tom. | Open Subtitles | لا تستخدمي هذه اللهجة أو الأسلوب معي يا (تريكسي) |
Senhora, essa linguagem não cai bem na TV. | Open Subtitles | سيدتي تعلمي ان استخدام مثل تلك الألفاظ غير مناسب لسيدة في عمرك |
Ela disse-lhe: "Não use essa linguagem comigo." | Open Subtitles | لتقول هي: "سأشكرك إذا لم تستخدم ."هذه الألفاظ معي، سيّدي |