"essa luz" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الضوء
        
    • ذلك النور
        
    • هذا النور
        
    • ذلك الضوء
        
    • ذلك الضيّ
        
    Aumenta o candeeiro. Não consegues escrever com essa luz. Open Subtitles أضيء المصباح لا يمكنك الكتابة في هذا الضوء.
    Portanto, não só detetamos os planetas como observamos essa luz em diferentes comprimentos de onda. TED لذلك لا نرصد الكواكب فقط بل نستطيع دراسة هذا الضوء من خلال أطوال موجية مختلفة.
    Tem essa luz, a luz do mundo, e está em todos nós. Open Subtitles هناك النور ذلك النور للعالم و هو موجود بكل واحد منا
    Estima isso, porque essa luz pode morrer e ser substituída por outra coisa... Open Subtitles قدّريه، لأنّ ذلك النور قد يخفت. و يُستبدل بشيءٍ آخر...
    Se ao menos eu conseguisse encontrar essa luz de que falas... Open Subtitles لو أني أتمكن فقط من إيجاد ... هذا النور الذي تتحدثين عنه
    O que faz essa luz azul? Open Subtitles ما هذا النور الازرق؟
    Agora, quero apontar essa luz para os teus filhos. Open Subtitles و حاليّاً, أُريد تسليط ذلك الضوء على أطفالكم
    Um dia, essa luz apagou-se. Open Subtitles أوَتعلمين، ذات يومٍ أمسى ذلك الضيّ.
    Todo o resto da luz que não podemos ver, essa luz invisível, também tem um problema de poluição. TED وكل الضوء الآخر الذي لا نستطيع رؤيته، هذا الضوء غير المرئي، لديه أيضًا مشكلة تلوث.
    donald, por favor, apaga essa luz! Está a encadear-me! Open Subtitles دونالد أرجوك اطفىء هذا الضوء انه يشع فى عينى مباشرة
    Podes dizer-me mais sobre essa luz? Open Subtitles هل يمكنك إخبارى بالمزيد عن هذا الضوء الأحمر ؟
    Porque é que essa luz está a acender? Open Subtitles هل هذا الضوء من المفترض أن يكون تحذيراً ؟
    Vá lá, isto não tem graça. Afasta essa luz dos meus olhos. Open Subtitles هيا , هذا ليس مسلي ابعدي هذا الضوء عن عيني
    E será que também passei essa luz para o Travis? Open Subtitles "وهل نقلتُ ذلك النور إلى (ترافس) أيضًا؟"
    Apaga-me essa luz! Open Subtitles أطفئ ذلك النور!
    E tu compartilhas essa luz com ele todos os dias, o tempo todo. Open Subtitles -وأنتَ تشاطره ذلك النور ... كلّ يوم...
    Levem essa luz à vossa vida Open Subtitles إجلب هذا النور الى حياتك
    Podes apagar essa luz, por favor? Open Subtitles هلا أطفأتي هذا النور رجاءً؟
    - Desliga essa luz. - Desculpa. Open Subtitles - اغلق هذا النور
    É como a água que contorna uma pedra numa corrente, e toda essa luz destrói a sombra. TED وكل ذلك الشعاع يشوه الظل وكل ذلك الضوء يخرب الظل.
    Um dia, essa luz apagou-se. Open Subtitles أوَتعلمين، ذات يومٍ أمسى ذلك الضيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus