Eu fiquei com a minha tia, desde essa manhã até aos dias seguintes. | Open Subtitles | كنت خارجاً مع خالتي منذ ذلك الصباح لعدة أيام |
Mas o John Stein não alugou só uma carrinha essa manhã. | Open Subtitles | لكن جون شتاين لم يستأجر الشاحنة فحسب ذلك الصباح |
Vou te dizer, quando acordei essa manhã não pensei que iria ver oceano. | Open Subtitles | حينما أفقت صباح اليوم لم أعتقد أني سأنهي اليوم عند المحيط |
Um cara num barco o avistou essa manhã. | Open Subtitles | لقد أكتشف الجثة شخص في مركب في صباح اليوم |
Ela mencionou sua criativa trama no hospital essa manhã. | Open Subtitles | ذَكرتْ عملكِ المثيرَ المبدعَ في المستشفى هذا الصباحِ. |
Como não tem nada marcado para essa manhã, pensei em comprar mais, agora que chegou. | Open Subtitles | لكن لا شيء على الجدولِ هذا الصباحِ لذا أَعتقدُ بأنّني سَأَذهب للخارج و إحصلْ على البعض الآن بما أنّك هنا |
Quando chegamos a casa do senhor Lindbergh essa manhã em 1932... | Open Subtitles | حين وصلنا إلى منزل السيّد (ليندبرغ) ذلك الصباح بعام 1932... |
Bem, estava servindo essa manhã, | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت في قطاع الخدمات صباح اليوم |
- Não sei. Quando acordei essa manhã ele já tinha sumido. | Open Subtitles | لا أدري، كان قد رحل عندما استيقظنا صباح اليوم |
Oficiais federais estão desconcertados pelo apagão que escureceu o leste desse país, essa manhã. | Open Subtitles | .... وضع الاتحاد الفيدرالي مربك. واصبح الظلام يخيم على اباغو شرق البلاد صباح اليوم. |
Foi libertado essa manhã. | Open Subtitles | اُفرج عنه صباح اليوم |
Atendeu o Capitão Sem Barba essa manhã. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلتَ على الكابتن بدون الحيةَ هذا الصباحِ |
essa manhã está repleta de surpresas, Leonidas. | Open Subtitles | هذا الصباحِ ملئ بالمفاجئاتِ، ليونايدس. |
Me veio a informação que você foi na autópsia, essa manhã. | Open Subtitles | هو لُفِتَ انتباهي بأنّك دَفعتَ a زيارة إلى مكتبِ القاضي هذا الصباحِ. |