"essa não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه ليست
        
    • تلك ليست
        
    • ذلك ليس
        
    • ليس هذا هو
        
    • أليست هذه
        
    • هذه ليس
        
    • تلك لَيستْ
        
    • هذا ليس
        
    • ليست هذه
        
    • ليست تلك
        
    • تلك ليس
        
    Essa não é uma boa resposta neste momento, meu. Open Subtitles هذه ليست إجابة جيدة في الوقت الحالي يارجل
    Mas Essa não é a grande desilusão do dia. Open Subtitles ولكن هذه ليست خيبةُ الأمل الكبيرة هذا اليوم
    Em poucos minutos aqueles tipos de Washington vão chegar aqui. Essa não é exactamente a notícia que lhes quero dar! Open Subtitles خلال بضع دقائق أشخاص من واشنطن سيكونون هنا و هذه ليست تماما الأخبار التي أود أن أعطيها لهم
    Essa não é a resposta toda. É parte da resposta. TED تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة.
    Essa não é uma opção para mim, e sabes disso. Open Subtitles ذلك ليس خياراً بالنسبة لي و أنت تعلم ذلك
    Essa não é a pergunta do momento, pois não? Open Subtitles ليس هذا هو السؤال في هذه اللحظة أليس كذلك؟
    - Essa não é uma visão alargada, pois não? Open Subtitles هذه ليست تمامًا الرؤية الكاملة للموضوع أليس كذلك؟
    Essa não é, de todo, a metodologia com que trabalhamos. TED هذه ليست المنهجية التي سنعمل عليها مطلقا.
    Mas Essa não é a única forma dos vírus infectarem bactérias. TED و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى.
    Ele diz que, na verdade, são dias e não horas mas Essa não é a questão. TED يقول أنها قليلةٌ كالساعات وكثيرةٌ كالأيام، لكن هذه ليست المسألة.
    Ora, coronel. Está se excedendo. Essa não é uma questão de oficiais. Open Subtitles يبدو أنك مرهَق للغاية هذه ليست مشكلة الضباط
    Essa não é a minha... Aí tem o seu espírito, senhor. Pode ir. Open Subtitles هذه ليست ها هي روحك سيدي، يمكنك الإنصراف
    Essa não é a questão. Eu sei por que vai ali. Open Subtitles هذه ليست المشكلة أعرف لمَ تود الذهاب إلى هناك
    Mas Essa não é a forma de falar a uma dama, aqui. Open Subtitles لكن تلك ليست الطريقة التي تتحدث فيها مع سيدة هنا، هذا كل شيء
    Algo me diz que Essa não é a melhor maneira de proteger os inocentes. Open Subtitles شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء
    E a resposta a essa questão é, não interessa, porque Essa não é a questão correta. TED والإجابة على ذلك السؤال هو، أنه لا يهم، لأن ذلك ليس السؤال الصحيح.
    Mas Essa não é a única coisa fora do normal na nossa simpática bióloga molecular. Open Subtitles أتضح بأن ذلك ليس الشئ الوحيد الإستثنائي عن صديقتنا متخصصة الأحياء
    Mas, Essa não é a parte interessante, é aquilo que está escrito no outro lado. Open Subtitles لكن ليس هذا هو الجزء المهم، بل المكتوب على الجانب الآخر
    A propósito, Essa não é a tua quarta cerveja nesta manhã? Open Subtitles بالمناسبة, أليست هذه جعتك الرابعة منذ الصباح؟
    Essa não é a maneira de seguir. Só estás piorando as coisas. Open Subtitles هذه ليس الطريقة التي تنظرين بها للأشياء أنتِ ستقومين فقط بجعل الأمور اسوأ
    Bem, vês, Linda, Essa não é a questão. Open Subtitles حَسناً، تَرى، ليندا، تلك لَيستْ النقطةَ.
    Bem, honestamente, montes de açúcar. Mas Essa não é a questão. Open Subtitles بصدق كان فيه الكثير من السكر ولكن هذا ليس المهم
    Essa não é a estirpe do vírus que mata os híbridos. Open Subtitles ليست هذه هي سلالة من فيروس الذي يقتل فقط الهجينة.
    Essa não é a resposta que eu queria ouvir. Open Subtitles لا أعلم بعد ليست تلك الإجابة التي أبحث عنها
    Essa não é a maneira de falar a uma mulher, compreendes? Open Subtitles تلك ليس الطريقة للكلام، أتفهم ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus