"essa ordem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك الأمر
        
    • هذا النظام
        
    • هذا الطلب
        
    • بهذا الترتيب
        
    A menos que eu regresse com essa ordem, os prisioneiros irão revoltar-se. Open Subtitles و لو عدت بدون ذلك الأمر سيادة العقيد سيثور الأسرى
    Sandman, aqui é o general Ford. Ignorem essa ordem. Open Subtitles ساندمان معكما الجنرال فورد تجاهلا ذلك الأمر
    Bem, nesta situação essa ordem tem que ser dada pelo Vice-Presidente. Open Subtitles نعم، في هذه الحالة، ينبغي أن يُصدر ذلك الأمر من نائب الرئيسة وما هي حالته؟
    Se perturbaste essa ordem, teremos policias a farejar por aqui. Open Subtitles انت مستاء من هذا النظام وصلوا رجال الشرطه هنا
    Bem, terá que ser o senhor a dar-lhe essa ordem. Open Subtitles حسنا، عليك أن تكون واحدة لمنحه هذا النظام.
    Cancele essa ordem, Mestre! Open Subtitles الغي هذا الطلب , يا سيدي
    Não, essa ordem não deve ser executada. Open Subtitles لا.. هذا الطلب لايجب تنفيذه
    Sexo, drogas e depois Rock Roll, por essa ordem. Open Subtitles جنس ، مخدرات و بعدها العزف. بهذا الترتيب.
    Eles já receberam essa ordem. Ninguém quer que as coisas fiquem feias. Open Subtitles لقد أعطيت ذلك الأمر بالفعل لا أحد يرغب أن يسوء هذا الأمر
    essa ordem excederia as tolerâncias estruturais. Open Subtitles ‫ذلك الأمر يتخطى قدرة السفينة ‫على التحمل
    Preciso de provas de que tem a Presidente antes de poder dar essa ordem. Open Subtitles أحتاج إثباتاً أن لديك الرئيسة قبل أن أعطي ذلك الأمر -دعنا نكلمها
    Desculpe, Max, não vou seguir essa ordem. Ben! Open Subtitles أنا آسف يا ماكس, لن انفذ ذلك الأمر
    Preciso de ver essa ordem. - Já a devia ter recebido. Open Subtitles في الواقع، أحتاج لرؤية ذلك الأمر - ينبغي أن تكونوا قد استلمتوه الفعل -
    Não é um Ranger... e estou a dar a si essa ordem. Open Subtitles لستَ حارساً و أنا أوجّه لكَ ذلك الأمر
    - Ele transmitiu-te uma visão de ordem moral no universo, e essa ordem não existe. Open Subtitles - لقد أعطاك منهج- للنظام الأخلاقي في الكون والذي لم يعد فيها هذا النظام
    Não estou inclinado a dar essa ordem. Open Subtitles أنا لا أميل إلى إعطاء هذا النظام.
    nome, data, número da turma, por essa ordem? Open Subtitles الإسم ، التاريخ ، رقم الصف بهذا الترتيب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus