"essa política" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك السياسة
        
    • هذه السياسة
        
    essa política precisa de ser revista. Open Subtitles عليكِ أن تعيدي النظر مرة أخرى على تلك السياسة
    É naquilo em que acredita. Enquanto não ouvir o contrário, farei tudo aquilo que puder para apoiar essa política. Open Subtitles وحتى أسمع العكس، سأفعل كلّ ما بوسعي ىلتأييد تلك السياسة.
    O Gen. Ripper já invalidou essa política. Open Subtitles بأسلحة نووية "حسنا سيدى الرئيس , الجنرال "ريبر أبطل تلك السياسة بالفعل
    Queres que aplique essa política com punho de ferro? Open Subtitles هل تريدين مني أن أجبر هذه السياسة بصرامة؟
    Se queres reverter essa política, submete-a a votação. Open Subtitles تريد عكس هذه السياسة عليك أن تجعل الأمر يصل لتصويت
    Bastante simples. Mas depois as coisas mudaram, e no final de 2009, anunciaram que iriam ter uma nova política e essa política exigia palavras-passe que tivessem pelo menos oito caracteres, com uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número, um símbolo, não podíamos utilizar o mesmo carácter mais do que três vezes, e não poderia constar de um dicionário. TED هذا سهلٌ جدًا. لكن تغيرت الأمور بعد ذلك وفي نهاية عام 2009، أعلنوا أنه سيكون لدينا سياسة جديدة وتشترط هذه السياسة الجديدة أن تكون كلمات المرور بطول ثمانية رموز على الأقل وتحتوي على حرف كبير وحرف صغير ورقم ورمز ولا يمكنك استخدام الرمز نفسه أكثر من ثلاث مرات ولم يكن مسموحًا أن تكون الكلمة من المعجم
    Não vejo motivo para mudar agora essa política. Open Subtitles ولا أرى سبباً لتغيير تلك السياسة الآن
    Precisam mudar essa política... Open Subtitles تحتاج لتغيير تلك السياسة
    Os pensadores dedicados em Washington fizeram essa política. Open Subtitles أوغاد لعينون في (واشنطن) وضعوا تلك السياسة
    Ceder a Salazar destruiria essa política. Open Subtitles الاستسلام لشروط (سالازار) سيدمر هذه السياسة
    Bem, essa política é inaceitável, Lloyd. Open Subtitles حسناً .. هذه السياسة غير مقبولة - لويد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus