"essa porcaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الهراء
        
    • هذه القذارة
        
    • هذه الفوضى
        
    • هذا القرف
        
    • هذه القمامة
        
    • هذه الاشياء
        
    • تلك الفوضى
        
    • تلك القذارة
        
    • تلك التفاهات
        
    • هذا الشىء
        
    • هذا الشيء اللعين
        
    • هذه التفاهة
        
    • هذه الحماقة
        
    • هذه الفضلات
        
    • ذلك الشئ
        
    Espero que tenhas uma boa razão para desenterrares essa porcaria. Open Subtitles اتمنى ان لديك سببا جيدا بشأن نبش هذا الهراء
    Eu não vou pôr essa porcaria na minha orelha. Open Subtitles إنني أخبرك بأنني لن أضع هذا الهراء على أذني
    Amigos, digam-me que estão contentes por comerem essa porcaria. Open Subtitles أخبرني يا صديقي أنك سعيد بتناول هذه القذارة.
    Tenho mais na garagem. Não tomo essa porcaria! Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك حصلت على الكثير في المرآب , أنا لا آخذ هذه الفوضى
    Quem colocou toda essa porcaria na minha mesa? Open Subtitles من الذي وضع كل هذا القرف على مكتبي؟
    Se lutares com alguém que sabe o que está a fazer e fizeres essa porcaria, vão matar-te. Open Subtitles وأنت أظهرت هذه القمامة سوف يقتلك
    O Hyde alguma vez te pressionou para consumires essa porcaria? Open Subtitles هل حاول هايد أن يضغطك لتعاطي هذه الاشياء
    Não achas que seria suficientemente estúpido para criar essa porcaria sem também ser capaz de fazer um antídoto, achas? Open Subtitles لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟
    Já te disse muitas vezes para não leres essa porcaria. Open Subtitles أخبرتك ملايين المرات لا تقرأي هذا الهراء
    Preciso saber que essa porcaria acabou. Open Subtitles وأريد أن أعلم أن هذا الهراء لا يؤثر عليك
    E se a verdade se sabe, se as pessoas sabem de onde veio a comida, ou como a sua comida foi produzida, não comeriam essa porcaria. Open Subtitles وإذا ظهرت الحقيقة، وعَلِم الناس من أين أتى طعامهم، أو كيف يتم إنتاج طعامهم، لن يأكلوا هذا الهراء.
    essa porcaria não resulta duas vezes, Playboy. Open Subtitles هذه القذارة لن تعمل لمرتين أيها الولد اللعوب
    Põe essa porcaria para lá... Open Subtitles الا تري أنني مشغولة؟ - ضعي هذه القذارة بعيدا.
    Um inventor. Tu, limpa essa porcaria. E tu, sai. Open Subtitles انت قم بتظيف هذه الفوضى وانت اخرج من هنا
    Era até o Bates chegar... e roubar essa porcaria mesmo debaixo do teu nariz. Open Subtitles لقد كان لكم حتى جاء بيتس على طول... ... وسرق هذا القرف حق من تحت لك. كنت ستعمل يكون هذا الرجل؟
    Como podes comer essa porcaria? Open Subtitles كيف تأكل هذه القمامة ؟
    És o único adulto que conheço que ainda come essa porcaria. Open Subtitles أنتِ الراشد الوحيد الذي عرفت انه لا زال يختار هذه الاشياء
    E eu não quero ter de limpar essa porcaria. Open Subtitles ولا أريد فعلا تنظيف تلك الفوضى
    Acabou-se o hospital, os médicos, os remédios e essa porcaria toda. Open Subtitles لا مزيد من الأطباء ولا مزيد من الأدوية كل تلك القذارة انتهت
    Não. Não, não, não, não, não, Eu nunca leria essa porcaria. Open Subtitles أوه لا ، لالالالالا فأنا لا أقرأ تلك التفاهات ، لقد تركه أحد المرضى هنا
    Shonté Junior, como podes continuar a comer essa porcaria, e não aumentar de peso? Open Subtitles شونتى الابن، كيف يمكنك تناول هذا الشىء ولا يزداد وزنك قط؟
    Eu quase perdi a minha nave para recuperar essa porcaria. Open Subtitles لقد أوشكت على فقدان سفينتي من أجل إحضار هذا الشيء اللعين
    Vocês civis não lêem mesmo essa porcaria. Open Subtitles المدنيون أمثالك لا يقرأون حقاً هذه التفاهة
    Steve, Steve não nos vamos preocupar com essa porcaria. Open Subtitles ستيف،ستيف،لا يجب أن نقلق من هذه الحماقة
    Meu Deus, não podia me ter dado uma bebida melhor, ...do que essa porcaria romena, misturada com etanol? Open Subtitles اللعنه , الا يمكنك الدفع من اجل بعض العصير الأفضل ؟ افضل من هذه الفضلات الرومانيه ؟
    Quando disser três, é melhor já não teres essa porcaria na cabeça. Open Subtitles عندما أَصِلُ إلى ثلاثة، من الأفضل ان تكونى ناذعه ذلك الشئ من فوق رأسك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus