"essa senhora" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك السيدة
        
    • هذه السيدة
        
    • تلك السيده
        
    Desça até ali... e pergunte a essa senhora o que pensa da vida. Open Subtitles اهبطي إلى هناك و سلي تلك السيدة ما رأيها في الحياة
    Desculpe, senhor. essa senhora é a directora? Open Subtitles معذرة يا سيدي هل تلك السيدة هي المديرة ؟
    E diz a essa senhora que, caso se recuse a obedecer-nos, reduziremos a fortaleza dela a pó e arrastá-la-emos agrilhoada pelas ruas de Roma. Open Subtitles اخبر تلك السيدة اذا لم تطعني, سأحول غاباتها الى حطام وسأسحبها بالسلاسل في شوارع روما.
    Pheebs? Quanto tempo achas que essa senhora ficará entre nós? Open Subtitles فيبي ، كم تعتقدي من الزمن سوف تظل هذه السيدة معنا ؟
    Dá a essa "senhora velhota" uma capacidade quase mística de causar estragos. Open Subtitles -أنت ذكرت "هذه السيدة العجوز " و كل إمكانية غامضة للتدمير
    Temos de ser essa senhora maluca e tirar o colar do Joel. Open Subtitles علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول
    Sabe, nesta altura, seria mais barato adotar essa senhora. Open Subtitles أتعلم. فى هذه النقطه, إنه رخيص فقط .. ... ليخذب تلك السيده .
    Há uma lenda sobre essa senhora. Open Subtitles هناك أسطورة كاملة حول تلك السيدة أسطورة ؟
    Já disse. Nunca vi essa senhora. Open Subtitles لقد قمت بذلك بالفعل، لم أرَ تلك السيدة في حياتي قط
    Primeiro, essa senhora é o meu filho. Open Subtitles حسنا اولا تلك السيدة هي ابني
    Rhonda, essa senhora rica foi assassinada recentemente. Open Subtitles روندا)، تلك السيدة الثرية تم قتلها قريباً)
    A Beth disse que ela e o Mitch viram essa senhora por uns tempos. Open Subtitles (بيث) قالت بأنها و(ميتش) .قابلوا تلك السيدة لبعض الوقت
    Responsável, leve essa senhora lá para fora. Open Subtitles - مربية، مرافقة تلك السيدة بها.
    Ia pedir-te que entrasses, mas deves ficar com essa senhora grávida. Open Subtitles كنت سأطلب منك أن تكون معي، لكن يجب أن تبقي مع هذه السيدة الحبلى
    Gente, olhem ali... essa senhora está numa péssima situação. Open Subtitles يا رفاق حمداً لله أنكم هنا تعاني هذه السيدة من حالة خطيرة
    Confesso que estou curioso por conhecer essa senhora, para ver de perto os seus poderes sedutores. Open Subtitles أعترف بأن الفضول يراودني لرؤية هذه السيدة وقواها السحرية بنفسي
    Michael Flowers, estava desaparecido e os seus colegas, Chloe e Danny, enfiaram na cabeça que essa senhora, Mary Aminov, tinha algo a ver com isso. Open Subtitles ..أبلغ عن فقدانه و أصدقائه, كلوي وداني أعقدوا أنه هذه السيدة الكبيرة بالسن، ماري أمينوف .كان لديها شأن بإختطافه
    Com essa senhora, é só escolher. Open Subtitles فيما يتعلق هذه السيدة , اختر سبباً
    essa senhora tem nome? Open Subtitles هل هذه السيدة لها اسم ؟
    Vamos tirar essa senhora do caminho. Open Subtitles ابعد تلك السيده من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus