"essas casas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك المنازل
        
    • هذه المنازل
        
    Se abrimos essas casas, podemos dar com umas dezenas de corpos, Open Subtitles في حال فتحنا تلك المنازل ربما سننتشل درزنا من الجثث
    Ele não me disse porquê comprou todas essas casas. Open Subtitles إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل
    essas casas inteligentes deviam ser contra a lei. Open Subtitles تلك المنازل الذكية ينبغي أن تكون مخالفة للقانون
    essas casas eram da minha família, dos meus amigos, dos meus vizinhos, de toda a gente que eu conheço. TED هذه المنازل كانت لعائلتي وأصدقائي وجيراني، كل من أعرفه.
    essas casas antigas foram construídas para carvão, certo? Open Subtitles هذه المنازل القديمة على إستخدام الفحم، أليس كذلك؟
    essas casas eram feitas de pedras e blocos de areia secos ao sol. TED بُنيت هذه المنازل من الصخور والأحجار.
    Acha que vão olhar para essas casas da mesma forma que olha para a sua? Open Subtitles هل تظنين أنهم قد يرون تلك المنازل بنفس رؤيتك لمنزلك؟
    Daqui a nada, estarás tu a vender essas casas. Open Subtitles وسوف تبيعين تلك المنازل لحسابك.
    essas casas aguentaram décadas e décadas. TED وقد صمدت هذه المنازل لعقود وعقود.
    Todas essas casas foram destruídas por países estrangeiros. Open Subtitles كل هذه المنازل مدمرة بدول اجنبية
    essas casas velhas são um incómodo. Open Subtitles هذه المنازل القديمة, ما هي إلا حطام
    essas casas são lindas. Open Subtitles -مهلا، هذه... هذه المنازل جميلة . -نملك المال الآن، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus