essas habilidades nos permitem fazer coisas sobre-humanas, mas você ainda é humano. | Open Subtitles | هذه القدرات تسمح لنا بالقيام , بأمور خارقة لكنك مازلت بشرياً |
Sim, essas habilidades que as pessoas tem, elas vem a calhar algumas vezes. | Open Subtitles | نعم هذه القدرات التي يحصل عليها الناس تكون مفيدة في بعض الأحيان |
Seis meses atrás, as injecções de promicina fizeram essas habilidades acessíveis para alguém com coragem de as tomar. | Open Subtitles | منذ سته اشهر جرعه البرومايسن جعلت هذه القدرات متاحه لاى شخص عنده الشجاعه ان ياخدها |
Não interessa qual, porque vamos precisar de todas essas habilidades, quer aguentamos ou não. | Open Subtitles | لا يهمّ أيّهم لأنّنا سنحتاج كلّ تلك المهارات سواء تقبّلناها أو لمْ نتقبّلها |
Ia sentir-me mais culpada se usasse essas habilidades com ela. | Open Subtitles | أنا أشعر بالذنب أكثر بإستخدام تلك المهارات عليها |
Hoje, no entanto, essas habilidades são totalmente inúteis porque qualquer idiota pode agora multiplicar números de oito dígitos de forma precisa e instantaneamente, com uma calculadora de bolso. | TED | الآن، على كل، كل تلك المهارات عديمة الفائدة تماما لأن أى أحمق يستطيع ضرب ثمانية أرقام بدقة وعلى الفور باستخدام آلة حسابية للجيب. |
Não sabia que fora abençoada com essas habilidades. | Open Subtitles | لم أدرك أن لديكِ هذه القدرات |
Usa essas habilidades para identificar um local seguro e ficar lá, se necessário. | Open Subtitles | إستخدم تلك المهارات لتحديد مكان آمن و إبق هناك إذا تطلب منكَ ذلك - لا لاشيء - |
Vamos lá ver essas habilidades. | Open Subtitles | حسنا اذاً لنرى تلك المهارات |
Onde conseguiste essas habilidades, Salazar? | Open Subtitles | اين حصلت على تلك المهارات (سالزار)؟ |