"essas respostas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الأجوبة
        
    • تلك الأجوبة
        
    • هذه الاجابات
        
    De qualquer modo, nós nunca temos essas respostas. TED وفي الحالتين، ليس لدينا أي من هذه الأجوبة.
    E só tu tens o poder para procurar essas respostas. Open Subtitles و أنت الوحيدة التي تستطيعين . الحصول على هذه الأجوبة
    Claro! Finalmente podes ter essas respostas. Open Subtitles أجلّ يمكنكِ أخيراً الحصول على هذه الأجوبة
    E nada é mais difícil de aceitar do que ter essas respostas perdidas para sempre. Open Subtitles وليس هنالك ماهو أصعب من فقدان تلك الأجوبة إلى الأبد
    Tenho uma boa intuição que essas respostas vão surgir desde que alguém esteja a ver. Open Subtitles وهناك شعور قوي يراودني... بأن تلك الأجوبة سوف تكشف عن أنفسها... طالما أن هناك من يراقبكِ.
    Olha... essas respostas não valem nada se formos perseguidos como animais. Open Subtitles انظر ، هذه الاجابات لا يعني شيئا إذا نحن سأنفعل تكون ملاحقة مثل الحيوانات.
    Mas essas respostas não o trarão de volta. Open Subtitles ولكن هذه الأجوبة لن تعيده إلى الحياة
    Sempre essas respostas de três palavras. Open Subtitles دائماً هذه.. الأجوبة بكلمتين أو ثلاث.
    Deixo essas respostas aos peritos. Open Subtitles سأترك هذه الأجوبة للخبراء
    Não tenho essas respostas para mim, mas sabia quem era a Haley. Open Subtitles ولا أملك كل هذه الأجوبة بما يختص بي (لكنني أعرف من كانت (هايلي
    Bem, quanto valem essas respostas? Open Subtitles كم تستحق هذه الأجوبة العناء ؟
    Então vou desmantelar pessoalmente todos os circuitos no seu pequeno corpo armadurado para obter essas respostas. Open Subtitles اذا يجب على شخصيا ان افكك كل دائرة فى جسمه مزروعة لان احصل على هذه الاجابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus