essas vozes na tua cabeça, não são da tua imaginação. | Open Subtitles | هذه الأصوات تحدث في رأسك فعلاً وليست خيالاً |
Muita estática. Todas essas vozes a competirem por atenção. | Open Subtitles | أتعلمين، الكثير من التشويش كل هذه الأصوات تتنافس لجلب الأنتباه |
Eu quero essas vozes no final, só para... soar... | Open Subtitles | اريد هذه الأصوات في النهاية فقط ل... للصوت |
Através dos nossos telemóveis, individualmente, temos essas vozes para os convencer a mudar. | TED | عبر هواتفنا المحمولة، كل واحد منا، لدينا تلك الأصوات التى تدفعهم للتغيير. |
E nós, os dependentes, ouvimos essas vozes e, por alguma razão, acreditamos que não merecemos cuidados e tratamento. | TED | وكذلك المدمنون منا، سمعنا جميع تلك الأصوات ولا أدري كيف ولكننا آمنا بأننا نستحق القليل من الرعاية وإعادة التأهيل. |
Mas muito em breve essas vozes serão silenciadas para sempre. | Open Subtitles | ولكن قريبا جدا هذه الأصوات ستكون أسكت للخير. |
Como se sentiria se lhe dissesse que essas vozes não são reais? | Open Subtitles | ...كيف ستشعر لو أخبرتك أن هذه الأصوات ليست حقيقية ؟ |
essas vozes tornaram as nossas vidas silenciosas. | Open Subtitles | هذه الأصوات جعلت حياتنا صامتة. |
Que lhe dizem essas vozes? | Open Subtitles | ما الذي تقوله هذه الأصوات ؟ |
Tens de calar essas vozes. | Open Subtitles | عليك تجاهل هذه الأصوات |
Sabemos disso ao escutar essas vozes agressivas, quando os neuroniozinhos se juntam todos e se dá uma autêntica intoxicação com a substância "quero matar-me". Se isso acontece várias vezes, como se fosse um disco riscado, podemos ficar com depressão. | TED | أنتم تعلمون عندما تسمع هذه الأصوات المؤذية كل هذه الخلايا العصبية الصغيرة تجتمع معاً وفي الفراغ الصغير تحصل على السم الحقيقي "أريد أن أقتل نفسي" نوع من الادوية و عندما تحصل عليه مراراً في شريط متكرر من الممكن أن يحدث لك الاكتئاب |
Embora, na verdade a cada ano novo que passa... essas vozes parecem, de facto, cada vez mais e mais distantes. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، الحقيقة هي... أنه مع مرور ليال رأس السنة تبدو تلك الأصوات أنها تخفت.. |
essas vozes na tua cabeça estão a distrair-te? | Open Subtitles | كل تلك الأصوات في رأسك تشغل تفكيركي؟ |
Poupem essas vozes para os vizinhos, está bem? | Open Subtitles | الآن، وفّر تلك الأصوات للجيران |