Não digam mais nada e deixa de fazer esse ar de louco. | Open Subtitles | لا تخبرها بشيءٍ آخر، وانزع هذه النظرة المجنونة من على وجهك |
- Quem quer que tenha posto esse ar na sua cara. | Open Subtitles | - أياً كانت من وضعت هذه النظرة على وجهكَ - |
E tens esse ar latino que te faz... atrair a ti, como um imane de uma nave-mãe. | Open Subtitles | و تلك النظرة اللاتينية التي تجذب كالمغناطيس |
Depois, vou pegar nesse dinheiro, vou virar costas e vou rebentar com esse ar superior da merda da tua cara. | Open Subtitles | ومن ثم سآخذ ذلك المال، وسأستدير إليكِ وأمحو تلك النظرة المُتفوّقة من على وجهك. |
Se esse ar sai desta cara, é o meu ar e as minhas ideias! | Open Subtitles | لو خرج ذلك الهواء من هذا الوجه إذن فهو هوائي وفكرتي. |
Se não fosse por esta jaula, não terias esse ar arrogante na tua cara. | Open Subtitles | إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية |
Todo esse ar fresco e exercício vai-te fazer muito bem. " | Open Subtitles | كل هذا الهواء المنعش و التمارين الصحيه سوف تفيدك جيدا |
Portanto, podes eliminar da tua cara esse ar carrancudo e estar feliz comigo? | Open Subtitles | لذا، هل يمكنك رجاءً مسح هذه النظرة عن وجهك، لتكون سعيدًا معي؟ |
Pára com esse ar de lunático. | Open Subtitles | ازل هذه النظرة القمرية من علي وجهك |
Não me faças esse ar inocente. | Open Subtitles | لا تعطيني هذه النظرة البريئة |
Não me olhes com esse ar gelado! | Open Subtitles | لا تعطيني هذه النظرة |
Porquê esse ar tão zangado? | Open Subtitles | لماذا هذه النظرة المتذمرة؟ |
esse ar culpado que tens na cara é doentio. | Open Subtitles | تلك النظرة المذنبة على وجهك هي مرض |
- Tira-me lá esse ar obsceno. | Open Subtitles | اخلعي تلك النظرة القذرة من وجهكِ - اخرس! |
Tira esse ar triste da cara, ou sentirás a ponta do meu ponteiro. | Open Subtitles | أزل تلك النظرة المتجهمـة أيها "الفتـى "فرانسيز ماكــورت وإلا ستشعر بنهاية عصــاي |
Vou esfregar esse ar de presunçosa da tua cara até sair. | Open Subtitles | سأمسح تلك النظرة المتعجرفة من وجهك. |
Deixa-me em paz. E tira esse ar abatido. | Open Subtitles | وابعدي تلك النظرة المذنبة عن وجهك |
Inspiras demasiado ar e expiras esse ar em rajadas fortes e repentinas. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ تستنشقين الكثير من الهواء وتطلقين ذلك الهواء بدفعات كبيرة ومفاجئة. هكذا. |
Esta não é nenhuma geladeira. Desligue esse ar. | Open Subtitles | هذه ليست ثلاجة لحوم اغلق ذلك الهواء |
Temos de libertar esse ar. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصدر ذلك الهواء. |
Sabia que ias ficar com esse ar de crítica. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستحكمين علي بتلك النظرة |
E tu ficas a olhar para mim com esse ar zangado. | Open Subtitles | -تنظرين إليّ بتلك النظرة الحانقة |
Sabe que nós negros não estamos acostumados a esse ar frio. | Open Subtitles | وليس الجميع معتاداً على هذا الهواء البارد |