Toca a subir as escadas e vai buscar-me esse cheque. | Open Subtitles | الآن , إذهب للأعلى . و أعطني ذلك الشيك |
Para mim é difícil de dizer se gastei esse cheque ou outro. | Open Subtitles | من الصعب القول إن كنتُ قد أنفقتُ ذلك الشيك أو شيكاً آخراً لذا علي التأكد |
E a arma voltar a aparecer, bem, esse cheque pode aparecer nas mãos de uma boa mulher. | Open Subtitles | حسناً , ذلك الشيك قد يكون من نصيب تلك المرأة اللطيفة |
Ah, sim, já li sobre isso. Dizem que pode duplicar esse cheque em duas semanas. | Open Subtitles | أجل، قرأت بشأن ذلك، يقولون أنه بإمكانك مضاعفة قيمة هذا الشيك في أسبوعين |
-ok, vamos só pegar esse cheque e ir embora, obrigado - Bom | Open Subtitles | أنا فقط سأخذ هذا الشيك وأذهب بعيدا، شكرا هذا جيد |
A quem passou esse cheque, senhor? | Open Subtitles | الذين لم تكتب هذا الاختيار ليا سيدي؟ |
Já que tens algum tempo, preenches esse cheque? | Open Subtitles | ليسلديناإلاوقت قليل.. لتكتب ذلك الشيك ؟ |
Considere esse cheque uma indemnização por despedimento. | Open Subtitles | دع ذلك الشيك يكون بمثابة فصل لك,حسنا ؟ |
A primeira, é que substituas esse cheque por um maior. | Open Subtitles | الأول هو أن تستبدل ذلك الشيك بواحد أكبر |
Passa esse cheque com muito zeros, está bem? | Open Subtitles | اكتب ذلك الشيك بعدة أصفار، هلّا فعلت؟ |
A Polícia podia ter usado esse cheque para chegar à bolsa de estudo até à carteira de "A". | Open Subtitles | الشرطة كان بامكانها ان تستعمل ذلك الشيك لاقتفاء اثر تلك المنحة مباشرة إلى محفظة "اي" |
Por isso, se eu fosse a ti, Randall, e agradeço a Deus por não o ser, preenchia esse cheque... | Open Subtitles | لذلك لو كنت مكانك يا (راندل) ومن حظي أنني لست كذلك لكنت كتبت ذلك الشيك... |
Eles passam-me um cheque de 45 mil dólares e eu dou-vos esse cheque, a si e à rapariga, se puserem a casa em meu nome. | Open Subtitles | سوف يدفعون لي شيكاً بخمس واربعين ألفاً هذا الشيك سوف أعطيه لك وللمرأة في المقابل تضع هذا المنزل بإسمي |
Em tempos eu nem chegaria a ver esse cheque. | Open Subtitles | لأنه في أحد الأوقات لم أكن لأرى هذا الشيك حتى |