"esse distintivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الشارة
        
    • تلك الشارة
        
    Nada disto é verdadeiro... e tão pouco é esse distintivo. Open Subtitles . لاواحدة من هؤلاء حقيقين , وكذلك هذه الشارة
    Acho que esse distintivo te deu super poderes. Open Subtitles أعتقد أن هذه الشارة تعطيك مثل، قوة خارقة
    Talvez esse distintivo seja uma responsabilidade demasiado grande para ti! Open Subtitles -لعل هذه الشارة لا تلائمك أتريدين مني أن أستقيل؟
    Tu sentes-te bem a usar esse distintivo? Open Subtitles أتشعر بانك أفضل و أنت مرتدى تلك الشارة ؟
    E outra coisa, esse distintivo é a única coisa que não podemos perder. Open Subtitles ماعدا شيئاً أخر , فإن تلك الشارة شيئا واحدا لا نستطيع فقده
    Sei que trabalhaste duro para conseguir esse distintivo. Open Subtitles اعلم مدى الجهد الذي قمت به للحصول على تلك الشارة
    Deve ter trabalhado muito para conseguir esse distintivo. Open Subtitles لابد انكما عملتما بشكل شاق حتى تحصلا على هذه الشارة
    Juram honrar esse distintivo com as vossas vidas? Open Subtitles هل تُقسمون بتشريف هذه الشارة بحياتكم؟
    Por que vocês não pegam esse distintivo... e enfiam no rabo? Open Subtitles لماذا لاتأخذ انت هذه الشارة
    Por isso tem esse distintivo. Open Subtitles لهذا أنت تحمل هذه الشارة
    Donovan, esse distintivo não invalida o facto de seres humano. Open Subtitles (دونافان)، هذه الشارة لا تنفي واقع كونك إنسانًا.
    Sabe, a única mudança que vejo por aqui é que você acorda todo dia e coloca esse distintivo bacana mas debaixo dele continua sendo o mesmo cara que não consegue se sair bem nem no futebol nem no exército e não vai se dar bem como policial. Open Subtitles حقا؟ الشيء الوحيد الذى أعتقد أنه تغيّر هنا... أنّك تصحو كلّ صباح وتضع تلك الشارة الصغيرة الأنيقة.
    esse distintivo nem sequer é de prata real. Open Subtitles تلك الشارة ليست حتى فضةَ أصلية
    Se esse distintivo começar a ser um peso para ti, Open Subtitles لو بدأت تلك الشارة تُثقل كاهلك،
    Segundo, esse distintivo não significa nada. Open Subtitles ثانياً: تلك الشارة لا تعني لي شيئاً
    Ponha esse distintivo. Open Subtitles البس تلك الشارة
    Não mereces usar esse distintivo. Open Subtitles انت لا تستحق تلك الشارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus