"esse luxo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الرفاهية
        
    • ذلك الترف
        
    • هذه الرفاهية
        
    • هذا الترف
        
    • بهذه الرفاهية
        
    Portanto, se puderem dar-se a esse luxo, não deixem de o aproveitar. TED الآن، إن كان بإمكانك امتلاك تلك الرفاهية بأي طريقة، قم بذلك
    Eu espero que não chegue porque muitos outros não terão esse luxo. Open Subtitles أَتمنّى ألا يحصل ذلك، لأن الكثير مِنْ الآخرين لَنْ يَكونَ عِنْدَهُمْ تلك الرفاهية.
    - E, sim, isso pode demorar, mas... - Nem sempre temos esse luxo. Open Subtitles ..ونعم قد يتطلب وقت، لكن نحن لا نملك تلك الرفاهية دوماً
    Eu não me dou a esse luxo, mas também vejo o nosso povo morrer, todos os dias. Open Subtitles أنا عن نفسى ليس عندى ذلك الترف ولكن من الناحية الآخرى أنا أرى شعبنا يموت كل يوم هل التقينا من قبل؟
    Tenha uma boa viagem. Alguns de nós não temos esse luxo. Open Subtitles رحلة سعيدة، البعض منا لا يملك ذلك الترف.
    Mas não tenho esse luxo. Fui eu que tive que tratar de tudo para todos nós. Open Subtitles و لكن ليس لدي هذه الرفاهية أنا الشخص الذي يجب أن يبقى متماسكاً من أجلنا جميعاً
    Os primeiros astrónomos não tiveram esse luxo. Open Subtitles لم يكن لدي علماء الفلك المبكرون هذا الترف
    Eu invejo o teu espírito livre, e sinto-me atraída por isso, mas nem todos nos podemos dar a esse luxo. Open Subtitles أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية
    Eu não tenho esse luxo. Open Subtitles حسنا، انا لا املك تلك الرفاهية
    Eu nunca tive esse luxo. Open Subtitles ما كنت لاحصل على تلك الرفاهية ابدا
    - Não nos podemos dar a esse luxo. Open Subtitles -لابد أن تدعها تكون طفلة -نحن لا نملك تلك الرفاهية
    Eu não tenho esse luxo. Open Subtitles ليس لدى تلك الرفاهية
    - Mas não tenho esse luxo. Open Subtitles -لكن أنا ليست لدي تلك الرفاهية.
    Eu não tenho esse luxo. Open Subtitles أنا لا أحصل على تلك الرفاهية
    Tu sabes que eu não terei esse luxo. Open Subtitles -أنتَ تعرفُ أنني لن أصل إلى ذلك الترف
    - Não me posso dar a esse luxo. Open Subtitles أنا لا أحصل على ذلك الترف
    Não. Não me dou a esse luxo depois do meu ex. Open Subtitles لا، ليس لديّ هذه الرفاهية من بعد زوجي السابق.
    infelizmente não teremos esse luxo Bob. Escolhi-te pela tua "flexibilidade" Open Subtitles (لسوء الحظ, ليست لدينا هذه الرفاهية يا (بوب لقد إخترتُك لمرونتك
    Não me posso dar a esse luxo. Open Subtitles البعض منا لا يملك هذا الترف - لماذا ذلك؟
    Não acho que temos esse luxo ... Open Subtitles طرق ملائمة -لا أعتقد أن لدينا هذا الترف..
    Então olhámos para o modem, uma parte importante da infraestrutura da Internet, e perguntámo-nos porque é que estamos a usar modems que são feitos para um contexto diferente, onde há uma Internet omnipresente, uma eletricidade omnipresente, e estamos sentados aqui em Nairobi onde não temos esse luxo. TED لذا نظرنا الى المودم، وهو الشيء الأساسي للإتصال بالأنترنيت، وسألنا أنفسنا لماذا يُستخدم هذا المودم الذي نستعمله في محيط مختلف، وفي أماكن حيث تتواجد فيها الكهرباء والإنترنت في كل مكان، بينما نحن هنا في نيروبي لا نحظى بهذه الرفاهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus