"esse título" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا العنوان
        
    • ذلك اللقب
        
    • ذلك العنوان
        
    • هذا اللقب
        
    esse título pertence ao homem que matou a minha mãe. Open Subtitles هذا العنوان ينتمي إلى الرجل الذين قتلوا أمي.
    Já agora, a Cuddy costumava ter esse título. Open Subtitles كادي كانت تستعمل هذا العنوان بالمناسبة
    Não estou familiarizado com esse título. Open Subtitles ليس مألوف لديّ هذا العنوان
    Não sei, mas onde quer que esteja, não lhe podem tirar esse título. Open Subtitles ،لا أعلم , لكن أيّاً كان .لا يمكنهم أخذ ذلك اللقب منه
    Acho que escolhi esse título porque me faz parecer importante. Open Subtitles أظن بأنني إخترت ذلك اللقب لأنه يجعلني أبدو مهمة جداً
    O meu pai nunca tinha perdido esse título no ringue. Open Subtitles وابي حقيقة لم يفقد ابدا ذلك العنوان في الحلقه
    O Sinclair adorava esse título. Open Subtitles سينكلير سيحبّ ذلك العنوان البارز
    A realidade e a História têm dotado esse título de grandeza. TED الواقع والتاريخ قد وهبا هذا اللقب العظمة.
    esse título pertence à minha mãe. Open Subtitles هذا العنوان ينتمي إلى أمي.
    Ganhar esse título. Open Subtitles أربح ذلك اللقب
    Dr. Geuter, reconhece esse título? Open Subtitles د. (جوتر) هل تتعرف على ذلك العنوان الرئيسي؟
    E também o Romeu, se não se chamasse Romeu, teria aquela querida perfeição que tem sem esse título. Open Subtitles و هكذا سيكون روميو لو لم يكن اسمه روميو سيحتفظ بهذا الكمال العزيز الذى يملكه بدون هذا اللقب
    esse título tinha bem e verdadeiramente restituído por estes gigantes do reino das plantas. Open Subtitles وقد تمت استعادة هذا اللقب مرة أخرى بواسطة هذه النباتات العملاقة في المملكة النباتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus