Típico da farinha para fazer bolos, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | نموذجي لطحين يستخدم لصنع الكعك,البيتزا هذا النوع من الأشياء |
O tipo aparece de vez em quando, liga-te? esse tipo de coisas? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يتابعكِ و يتصل بكِ هذا النوع من الأشياء |
"Se eu cair, arrasto-o comigo." esse tipo de coisas. | Open Subtitles | إن اصابني شيء فسيصيبه أيضاً شيء من هذا القبيل |
Derrube umas cadeiras, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | ليس كثيراً بعض الكراسى المقلوبة بعض الأغراض المبعثرة ذلك النوع من الأشياء , كما تعلم |
Bom para transportar equipamento, cavar trincheiras, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | إنهم جيدين في سحب المعدّات، وحفر الأنفاق .. أشياء من هذا القبيل |
esse tipo de coisas. | Open Subtitles | ماذا حققت، ومع من كنت ذلك النوع من الأمور |
Está um dia bonito. Para quem aprecia esse tipo de coisas. | Open Subtitles | هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور. |
Porque tu fazes esse tipo de coisas a toda a hora e depois tentas encobrir. | Open Subtitles | لأنك تفعل هذا النوع من الشيء في كل وقت، ثم محاولة لتغطية ذلك. |
Lutar com gangs para doações locais, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أقاتل العصابات من أجل الجمعيات الخيريه هذا النوع من الأشياء |
Música, teatro amador, esse tipo de coisas? | Open Subtitles | الموسيقى, مسرح الهواة هذا النوع من الأشياء ؟ |
Acho óptimo. Adoro esse tipo de coisas. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً، أحب هذا النوع من الأشياء |
Eu não uso esse tipo de coisas, baby. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء ليس من شأني يا عزيزتي |
Ele tem andado por perto. Muito. Tem mandado bilhetes, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | إنه فقط يتسكع , الكثير فقط يرسل لي الملاحظات , هذا النوع من الأشياء |
Equitação possante e à bruta. esse tipo de coisas. | Open Subtitles | مثل ركوب الفروسية بشكل صاخب او شيء من هذا القبيل |
Tenho bocas para alimentar e esse tipo de coisas. | Open Subtitles | فأنا لديّ أفواه عليّ بإطعامهم و كل شيء من هذا القبيل |
Se eu fosse um xamã, diria que esse tipo de coisas já não existe. | Open Subtitles | إذا كنت كاهناً لقلت لك بأنه لا يوجد شيء من هذا القبيل بعد الآن |
Téte-a-téte, círculo interno, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | رأس برأس ، مائدة مستديرة، ذلك النوع من الأشياء. |
Deves conseguir muitos favores tipo passes, fiscalização, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا بد أنك تحصل على الكثير من التحرشات من نقاط التفتيش ، ذلك النوع من الأشياء |
Raposas, galgos, clarins, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | ثعالب، كلاب الصيد، أبواق، أشياء من هذا القبيل |
Habituas-te, esse tipo de coisas acontece aos polícias muitas vezes. | Open Subtitles | تعتاد على الأمر، ذلك النوع من الأمور يحدث كثيراً مع رجال الشرطة |
Mas não achas que será altura de deixar esse tipo de coisas comigo? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد أنه ربما حان الوقت أن تترك هذا النوع من الأمور لي؟ |
Não podes simplesmente sair a dizer esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا مجرد القفز الى هذا النوع من الشيء hickety-pickety. |
hospitais, aviões em voo, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | المستشفيات ، والطائرات في الجو ، هذا النوع من الاشياء. |
A isto chama-se radiação sincrotrónica, e normalmente é usada para ver coisas como proteínas e esse tipo de coisas. | TED | ويسمى هذا الإشعاع السنكروتروني، ويتم استخدامه عادة للنظر إلى أشياء مثل البروتينات و ما شابه. |
Com o NCIS a ficar com este caso, era para ter tempo para esse tipo de coisas. | Open Subtitles | هذه القضيةNCISبأخذ ، كان من المفترض أن يكون لدي الوقت لهذا النوع من الاشياء |
esse tipo de coisas. | Open Subtitles | وأسحب الأوتاد وهذه الأمور |
Que venderias a tua alma para teres lucro antes de cumprires uma promessa honesta, e esse tipo de coisas. | Open Subtitles | وانك مستعد ان تبيع روحك من اجل الربح وعدم الحفاظ على الوعد مثل هذه الاشياء |