Ok, toda a gente, ouçam e vamos... mergulhem nesses bolsos e carteiras, ok, e tirem esses bilhetes para fora. | Open Subtitles | حسناً ، الجميعاً استمعا هنا ودعونا احفورو في تلك الجيوب و المحافظ حسناً ، و اجلبو هذه التذاكر للخارج |
Não consigo acreditar que guardei esses bilhetes durante seis meses e os perdi em seis horas. | Open Subtitles | لا اصدق بعد بأن لدي هذه التذاكر منذ 6 أشهر، وأنني فقدتها في 6 ساعات. |
! E continuas a safar-te! Passa-me esses bilhetes. | Open Subtitles | ما زال لسانك قذراً، اعطني هذه التذاكر |
Sabe... aposto que esses bilhetes Dourados fazem o chocolate saber mal. | Open Subtitles | ...أتعرف أراهن أن تلك التذاكر الذهبية تجعل طعم الشكولاتة رهيبا |
Sabia que não tinhas comido esses bilhetes. | Open Subtitles | علمتُ بأنكِ لن تلقي تلك التذاكر |
Aposto que o Thor compraria esses bilhetes num ápice. | Open Subtitles | اراهن ان (ثور) سيشتري منك هذه البطاقات اعني، ان كنت تفكر في... |
Cancele esses bilhetes. Já não têm utilidade nenhuma para nós. | Open Subtitles | إلغى هذه التذاكر, لن نستخدمها |
Deixa-me... deixa-me ir buscar esses bilhetes. | Open Subtitles | دعينى أحضر لكِ هذه التذاكر |
esses bilhetes não eram um suborno, Vasily. | Open Subtitles | (هذه التذاكر لم تكن رشوة ، (فاسيلي |
Não posso acreditar que conseguiste esses bilhetes, amor! | Open Subtitles | انا لا اصدق ان لديك تلك التذاكر, حبيبى! |