Ela talvez possa ajudar-nos a descobrir mais sobre esses gajos. | Open Subtitles | قد تكون قادرة على معرفة المزيد عن هؤلاء الرجال... |
esses gajos usam armas como nós usamos telemóveis. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحملون السلاح مثلما نقوم بحمل الهواتف النقالة |
O problema é que esses gajos têm armas e gostam de andar por aqui. | Open Subtitles | المشكلة، أن هؤلاء الرجال عندهم أسلحة ويحبّون بأن يلوحوا بها |
Sim... até porque todos os nossos negócios com esses gajos funcionaram perfeitamente. | Open Subtitles | نعم، لأن كل خططنا مع اولئك الرجال عملت بشكل مثالي |
Sou a 2ª no comando aqui e não tenho autoridade sobre esses gajos. | Open Subtitles | أنا الثانية في القيادة هنا وليست لديّ سلطة على هؤلاء الرفاق |
Em todo caso, tens a certeza que esses gajos não vão aparecer e apanhar-me de surpresa? | Open Subtitles | على أية حال، أأنت متأكّدة هؤلاء الرجال لن يظهروا ويفاجئوني؟ |
A única maneira de acabar com tudo isto é esses gajos pensarem que estão contra alguém que é pior do que eles. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنهاء ذلك هو أن يظن هؤلاء الرجال أنهم ضدّ شخص ما أسوأ منهم |
Só queres que eu esteja contigo para esses gajos aparecerem, e apanhares o gajo que foi responsável pela morte do Miles. | Open Subtitles | تود ان تكون بصحبتى ليظل هؤلاء الرجال يسعون خلفك وتنال ممن كان مسئولا عن موت مايلز هذا ما تريده بالضبط |
Ok. esses gajos trabalham a toda a hora, está bem? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعملوا على مدار الساعة ، حسنآ؟ |
esses gajos de certeza mataram o teu vendedor de acções E estão a esperar por nós. | Open Subtitles | ربما قتل هؤلاء الرجال رجبل البورصه وينتظروننا |
Então esses gajos fizeram com ela o que tinham feito com os filhos deles. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قامو وفعلو ما تم فعله بلأطفالهم |
Temos que ir. esses gajos estão em todos os lugares. | Open Subtitles | هيا يا رجل, يجب أن نذهب هؤلاء الرجال في كل مكان |
Mas não sabemos quem são esses gajos. Traficantes de drogas? A máfia? | Open Subtitles | لكننا لا نعرف من هؤلاء الرجال تجار مخدرات؟ |
Sempre que ele perder, dou-te 25%, mas esses gajos ficam à tua responsabilidade. | Open Subtitles | ايما يخسره, سأعطيك 25 في المئة, ولكن هؤلاء الرجال مسؤوليتك. |
esses gajos espertos que desapareceram ao longo dos últimos sete anos? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الحكماء، الذين اختفوا خلال السنوات السبع الماضية؟ |
Vou escolher um intermediário para podermos fazer o que for preciso para apanhar esses gajos. | Open Subtitles | سألعب على الوسط. لكي نقوم بما يتطلبه الأمر لننل من هؤلاء الرجال. |
Já especulámos que esses gajos ficaram uns tempos numa fazenda ou numa quinta por aí. | Open Subtitles | يعنى نحن بالفعل نتكهن بأن هؤلاء الرجال. يقضون الوقت فى مزرعة بمكان ما. |
- Tira esses gajos do caminho. - Agora trabalho para ti? | Open Subtitles | عليكَ أن تتخلص من اولئك الرجال - إذن أنا أعمل عٍندكَ الآن؟ |
esses gajos levam essa treta da metrossexualidade ao extremo. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق يأخذون مسألة الأنحراف جنسي في المترو على محمل الجد |
Vamos passar um tempo do caraças, hoje. Não me importa o que esses gajos acham. | Open Subtitles | سنحصل على وقت مُمتع جداً اليوم فلا أهّتم بما يقوله هؤلاء الرفاق |
Dá um pontapé no cú a esses gajos por mim, está bem? | Open Subtitles | حسناً هل لك أن تجعل الحمار يرفس أولئك الفتيان من أجلي؟ |