Está à beira de um riacho barulhento? | Open Subtitles | هل أنت بالقرب من تيار عال جداً؟ |
Está à beira de um riacho barulhento, xerife Truman? Estou a perder o sinal. | Open Subtitles | هل أنت بالقرب من تيار عال أيها العمدة (ترومان)؟ |
É bom ter-te de volta, mas a nossa família Está à beira de uma catástrofe, Daniel. | Open Subtitles | تسعدني عودتك ولكن عائلتنا على شفا كارثة مطلقة، (دانيال). |
Este mundo Está à beira de uma guerra. | Open Subtitles | هذا العالم على شفا حرب |
Que audácia, que ele permaneça assim tão confiante no seu lugar de descanso quando Está à beira de perder o reino todo. | Open Subtitles | كم من الجرأة ان يبقى واثقاً بمكان إستراحته بينما هو على حافة خسارة المملكة بأكملها |
Ele Está à beira de um colapso. | Open Subtitles | هو على حافة الانهيار. |
A América Está à beira de outra guerra. | Open Subtitles | أميركا على شفا حرب أخرى. |
A raça humana Está à beira de extinção. | Open Subtitles | الجنس البشري على شفا الانقراض |
A França Está à beira de uma revolta. | Open Subtitles | فرنسا على شفا ثورة |