Se sente que esta situação está a afetar o seu trabalho, deve demitir-se. | Open Subtitles | إذا كان يشعر أن وضعه الشخصي. هو يؤثر على عمله، ثم انه سوف ترك منصبه نفسه. |
A alteração climática está a afetar o meu país. | TED | و التغير المناخي يؤثر على بلدي. |
está a afetar o teu raciocínio. Não estás em ti. | Open Subtitles | أنه يؤثر على أنفعالاتك, لست نفسك |
nalguns destes resultados. A grande mudança na nossa compreensão dos fatores crónicos da saúde no mundo rico e desenvolvido é quão importante o stress crónico de origem social está a afetar o sistema imunitário, o sistema cardiovascular. | TED | إن التغير الكبير في فهمنا للأمور لمسببات الصحة المستدامة في الدول المتقدمة الغنية يرتبط بصورة وثيقة بالضغط المستمر الناجم عن جراء مصادر إجتماعية وخاصة فى العمل والذي يؤثر على الجهاز المناعي بصورة سلبية ، على القلب والأوعية الدموية. |
está a afetar o nosso casamento. | Open Subtitles | وذلك يؤثر على زواجنا |
porque eu não estive lá. Mas acabou de sair um estudo, que foi publicado em fevereiro, que mostrou que há agora 200 000 pedaços de plástico por quilómetro quadrado a flutuar à superfície do Mar dos Sargaços. Isso está a afetar o habitat de muitas espécies nos seus estádios juvenis que vêm ao Mar dos Sargaços em busca de proteção e de comida. | TED | ولكن كان هناك دراسة قد صدرت في فبراير/شباط الماضي أظهرت أنه هنالك 200 ألف قطعة بلاستيكية في المتر المربع تطفو على سطح بحر سرغاسو (الطحالب) وذلك يؤثر على البيئة الطبيعية للعديد من الأنواع في مراحلها اليانعة والتي تأتي إلى بحر الطحالب لحماية والطعام |
Se falarmos com os professores, eles poderão dizer: " Hum. Bem, eles estão a jogar jogos de vídeo, "a apostar em jogos de azar 'online' pela noite fora, "e a jogar World of Warcraft. "Isso está a afetar o seu sucesso académico." | TED | وان بحثنا عن السبب وتحدثنا الى بعض المؤسسات فسوف يقولون .. " حسناً ... إنهم يفقدون تحصيلهم العلمي .. بسبب الاكثار من لعب ألعاب الفيديو والكمبيوتر .. ولانهم يقامرون طول الليل على الانترنت .. ولانهم يلعبون لعبة " عالم الحروب " - لعبة شهيرة على الاكس بوكس والبلاي ستيشين - وهذا يؤثر على ... تحصيلهم العلمي " |