"está a atacar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يهاجم
        
    • تهاجم
        
    • يهاجمهم
        
    • يهجم
        
    está a atacar as células sanguíneas, impedindo a regeneração. Open Subtitles إنه يهاجم خلايا دمها الحمراء ويمنعها من التجدد
    E porque está a atacar o cão? Vai ficar no meu quarto. Open Subtitles سوف يبقى فى غرفتى إنه لا يهاجم الكلب إنه يترابط
    Objecção! O sr. Advogado está a atacar a sua própria testemunha. Open Subtitles من أين أتى هذا المستشار الذي يهاجم شاهده الوحيد
    O medicamento está a atacar o lado animal do teu ADN. Open Subtitles الاقراص تهاجم جوانبك الحيوانيه من حمضك النووي
    Uma mulher que, aparentemente, espuma pela boca está a atacar pessoas numa confeitaria. Open Subtitles امرأة على ما يبدو تسيل رغوة من فمها تهاجم الناس فى مقهى
    O Anubis sabe a localização da base Tok'ra. Osíris diz que ele está a atacar agora mesmo. Open Subtitles أنوبيس يعلم موقع قاعدة التوك رع أوزوريس قالت أنه يهاجمهم الآن
    Agora, aqui, mais uma vez, o vírus está a atacar, mas, desta vez os receptores aos quais se liga são independentes, não fazem parte de uma célula saudável. Open Subtitles الان هنا مرة أخرى الفيروس يهجم لكن هذه المرة المستقبلات التي يلتحم بها تكون عائمة بشكل حر
    Ele está a atacar vários senhores do sistema em várias frentes, e está a ganhar. Open Subtitles أنه يهاجم منطق أسياد النظام على جبهات متعددة , وهو ينتصر
    Aquilo que está a causar a tua luminescência também está a atacar o sistema nervoso. Open Subtitles مهما كان يسبب الاشعاع لديك انه ايضا يهاجم جهازك العصبي
    está a atacar o corpo e o cérebro. É a clássica auto-imunidade. Open Subtitles إنه يهاجم الجسم والدماغ معاً الأعراض الكلاسيكية لأمراض المناعة الذاتية
    Não era mau o suficiente esta coisa estar lentamente a tomar a base, agora está a atacar pessoas? Open Subtitles الم يكن سئ كفاية ان ذلك الشئ يحتل القاعدة. الان يهاجم البشر؟
    Sim, regressou e está a atacar as sobreviventes novamente. Open Subtitles نعم، انه يعود و يهاجم الناجين مرة ثانية
    Com o sistema imune comprometido, é a vacina que está a atacar o sistema deles. Open Subtitles ولكن مع خطر ضعف جهاز المناعة، اللقاح هو من يهاجم أجسادهم
    Senhor, o Hydarnes está a atacar os tespianos pelas costas. Open Subtitles -يا سيدى ان هيدرانس يهاجم,السيثبيون فى مؤخرتنا
    Porque é que o guarda está a atacar o empregado de limpeza e vice versa? Open Subtitles لماذا هو حارس تهاجم بواب؟ لماذا بواب يهاجمون الحرس؟
    Como podemos saber que não está a colaborar com esse inferno que está a atacar esta cidade? Open Subtitles كيف نعلم انك غير متورط مع الشياطين التي تهاجم البلدة ?
    Atenção a todos, abriguem-se. O Gamera está a atacar. Open Subtitles انتباه ، الجميع ، احتموا جاميرا تهاجم
    está a atacar os meus sentimentos? Open Subtitles مشاعري أنتَ الآن تهاجم مشاعري؟
    Alguma coisa os está a atacar, eu sei! Open Subtitles ثمة شيء يهاجمهم وأنا موقن من ذلك
    está a atacar. O Sobieski está a atacar. Open Subtitles إنهم يهجمون، سوبيسكي يهجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus