"está a bordo" - Traduction Portugais en Arabe

    • على متن الطائرة
        
    • على متنها
        
    • على المتن
        
    • يذهب مع الآخرين
        
    • متن السفينة
        
    Tivemos a sorte de ter aqui um dos seus homens. Ele já está a bordo. Open Subtitles هذا صحيح أيها الملازم ,نحن محظوظون لوجود أحد رجالك هنا,إنه على متن الطائرة الآن
    Sr., vamos necessitar de uma prova positiva de que o Sr. está a bordo. Open Subtitles نحن نحتاج الى اثبات بأنك موجود على متن الطائرة
    - Sim, senhor. Pelos vistos o Conselho dos Doze está a bordo, exigem falar consigo. Open Subtitles .من الواضح أن مجلس ال12 على متنها إنهم يطالبون رؤيتك؟
    Certo, temos de descobrir quem está a bordo para tentarmos saber a quem é que o Henderson passou a gravação. Open Subtitles حسناً، نريد أن نعرف من على متنها حتى يمكننا أن نحاول معرفة
    Senhor, a tripulação de ajuda está a bordo. Open Subtitles سيدي , طاقم الإغاثة على المتن
    De Radiografia Um. O alvo não está a bordo. Open Subtitles من (اكس راي1) الهدف لم يذهب مع الآخرين
    Quando estiver no mar, bem, lembre-se de quem ainda está a bordo. Open Subtitles قل هذا للأمواج جيد, لكن تذكر من معك على متن السفينة
    Escutem... Julius Limbani está a bordo e está vivo. Open Subtitles الآن أصغ الي، جوليوس ليمباني على متن الطائرة وهو على قيد الحياة
    Exigem saber quem está a bordo. Open Subtitles إنهم يطلبون معرفة الذين هم على متن الطائرة
    Sr. Grant está a dizer que pensa que o gás está a bordo do avião? Open Subtitles سيد جرانت هل تقول لنا ان الغاز على متن الطائرة
    - General, o Kondor não está a bordo. - Manda a equipa AFRAT. Open Subtitles جنرال، بروزين وكوندور ليسوا على متن الطائرة
    O Presidente não está a bordo. Open Subtitles الرئيس لم يعد على متن الطائرة
    Ele está a bordo. Open Subtitles إنهُ على متن الطائرة.
    Olhe. Este homem está a bordo. Tenho de segui-lo. Open Subtitles انظر هذا الرجل كان على متنها يجب ان الحقه لذا يجب ان اصادر احدى هذه الطائرات
    Mas, se é o navio de Otávio, se Otávio está a bordo... Open Subtitles ولكنها سفينة "أوكتافين"،وهو كان على متنها
    A comitiva está a bordo. Agora, esperamos. Open Subtitles الوفد على متنها.
    - Ele não está a bordo. Open Subtitles -السيّد (جاكسون) ليس على المتن
    O alvo não está a bordo. Open Subtitles الهدف لم يذهب مع الآخرين
    Controle, de Radiografia Um. O alvo não está a bordo. Open Subtitles (وحدة التحكم من (اكس راي1 الهدف لم يذهب مع الآخرين
    O Geiger ainda está a bordo. Open Subtitles أنه علي متن السفينة. جيجر لا يزال علي متن السفينة.
    Podemos perder tudo o que está a bordo. Open Subtitles من الممكن أن نخسر كل شىء على متن السفينة أنت تعرفين ما أحاول أن أقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus