Não, a minha mãe está a ir para casa... se não estiveres em casa, fico de castigo para sempre! | Open Subtitles | لا أمي في طريقها إلى البيت إذ لم تسرعي ستكون هناك الان ستعاقبني مدى الحياة |
O carro está a ir para Bolton Landing. | Open Subtitles | نيويورك السيارة في طريقها إلى رصيف بولتون |
Se és tão bom, como é que não sabes que ela está a ir para Chicago, para o próximo depoimento Wexler. | Open Subtitles | لو كنت خليل رائع لماذا لا تعلم أن خليلتك في طريقها إلى (سيكاغو) من أجل جلسة استماع لشركة (ويكسلر)؟ |
está a ir para a porta da frente, para a cidade. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى الباب الأمامى باتجاه المدينة |
Olha, Phoebe, ele está a ir para à cave...sozinho! | Open Subtitles | انظري، ( فيبي ) إنه ذاهب إلى القبو لوحده |
Ele está a ir para o cais de Santa Mónica. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى رصيف ( سانتا مونيكا ) ْ |
está a ir para o telhado. | Open Subtitles | إنه يتجه نحو السطح |
está a ir para Norte. | Open Subtitles | إنه يتجه نحو الشمال |
A imprensa já está a ir para lá. | Open Subtitles | الصحافة في طريقها إلى هناك |
Lily Chung está a ir para Washington para falar com os Obama, e eu estou presa por uma restrição, a ver piratas a saquearem a minha capela. | Open Subtitles | (ليلي تشانغ) في طريقها إلى (واشنطن) للتملق لجماعة (أوباما)، بينما أنا أنظر لقراصنة ينهبون مصلايّ |
está a ir para o carro. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى سيارته |
Ele está a ir para tua casa. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى منزلك |
está a ir para debaixo do frigorífico. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى أسفل الثلاجة! |
Sim, Zakir bhai? Ele está a ir para Wilhemina. | Open Subtitles | "إنه ذاهب إلى "ويليمينا |
Ele está a ir para a entrada. | Open Subtitles | إنه يتجه نحو الرواق |
está a ir para o beco! | Open Subtitles | إنه يتجه نحو الزقاق |