"está a tentar fugir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحاول الهرب
        
    • يحاول الهروب
        
    • يحاول القفز من
        
    Supõe que ia dizer que a Katherine está a tentar fugir de uma relação. Open Subtitles افترض كان لي أن أقول لكم أن كاثرين يحاول الهرب من هذه العلاقة.
    está a tentar fugir ao pelotão. Mas já o apanhei. Open Subtitles هو يحاول الهرب من التوضيب رغم ذلك مسكته
    A rigor, não está a tentar fugir. Onde posso dar-lhe um tiro? Open Subtitles من الناحية الفنية، انه لا يحاول الهرب.
    Não conscientemente, mas, se o subconsciente dela está a tentar fugir de tudo, o cancro será uma bela fuga. Open Subtitles ليس بوعيها لكن إن كان عقلها الباطن يحاول الهروب من الأمر فالسرطان يكون مكان جيد للإجازة
    O seu rato está a tentar fugir, Majestade. Open Subtitles أعتقد أن فأرك يحاول الهروب فخامتك
    Bosun, ele está a tentar fugir! Open Subtitles أيها الرئيس، إنه يحاول القفز من السفينة
    O seu marido está a tentar fugir, mas não o vou deixar. Open Subtitles زوجك يحاول الهرب ولكنى لن اتركه
    Guarda, ele está a tentar fugir. Apanha-o! Open Subtitles ايها الحارس إنه يحاول الهرب الحق به
    Ele está a tentar fugir! Open Subtitles إنه يحاول الهرب أقبض عليه
    está a tentar fugir. Open Subtitles انه يحاول الهرب
    O filho da mãe está a tentar fugir. Open Subtitles الوغد يحاول الهرب
    Ele está a tentar fugir! Open Subtitles يحاول الهرب يحاول الهرب...
    O Bauer está a tentar fugir. Open Subtitles (باور) يحاول الهرب
    - Ele está a tentar fugir! Open Subtitles -إنهُ يحاول الهرب !
    Acho que alguém está a tentar fugir com o Cézanne. Open Subtitles أعتقد أن شخصًا ما يحاول الهروب مع لوحة (سيزان)
    Ele está a tentar fugir. Open Subtitles انه يحاول الهروب من هنا
    Bosun, ele está a tentar fugir! Open Subtitles ! أيها الرئيس، إنه يحاول القفز من السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus