De acordo com as normas de saúde pública, o Hope Zion está agora sob quarentena. | Open Subtitles | لضمان صحتكم العامّة مشفانا الآن تحت حجر صحي |
Charming está agora sob jurisdição do Departamento do Xerife de San Joaquin. | Open Subtitles | وأبناء الفوضى " تشارمين " الآن تحت اختصاص سلطة " سان واكين " |
Este castelo está agora sob a minha proteção. até que eu receba satisfação. | Open Subtitles | القلعة الآن تحت حمايتي حتى يتم ارضائي. |
A área está agora sob jurisdição civil. | Open Subtitles | المنطقة الآن تحت سلطة مدنيّة |
A área está agora sob jurisdição civil. | Open Subtitles | المنطقة الآن تحت سلطة مدنيّة |
O cerco está agora sob meu comando. | Open Subtitles | الحصار هو الآن تحت قيادتي. |
O sargento da polícia de Illinois, Drew Peterson, foi nomeado suspeito no seu desaparecimento e está agora sob escrutínio renovado na morte de sua esposa anterior. | Open Subtitles | شرطة "إلينوى" ذكرت أن رقيب الشرطة (درو بيترسون) مشتبه به فى اختفائها وهو الآن تحت الفحص الدقيق المتجدد فى وفاة زوجته السابقة |
Polis está agora sob o domínio de Azgeda. | Open Subtitles | (بوليس) الآن تحت حكم (أزغيدا) |