"está bem agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • بخير الآن
        
    Foi um pouco difícil no início, mas ele está bem agora. Open Subtitles كانت الأمور صعبة بالبداية ولكنها بخير الآن
    Apesar de ser só uma gota no oceano. Ela está bem agora. Open Subtitles حتى وإن كانت ققطرة في المحيط انها بخير الآن
    Você está bem agora, passarinho. Você está bem. Open Subtitles إنّكِ بخير الآن أيّتها الفتاة، إنّكِ بخير.
    Juro por Deus que é melhor que me diga que ela está bem agora. Open Subtitles أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن
    Ela está bem agora, mas foi assustador. Open Subtitles والتورم سبب توقف قلبها إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً
    Ele está bem agora, nós exorcisamo-lo. Open Subtitles إنه بخير الآن ، لقد جردناه منه
    Senhora Nasar. Quero saber se está bem agora! Open Subtitles سيدتي، هذا لا شيء - أريد أن أعرف إذا كان بخير الآن -
    Então, aguentamo-nos à bronca. É graças a ele que a Kitty está bem, agora. Tudo bem. Open Subtitles هو المسؤول الوحيد عن كون " كيتي " بخير الآن جيد
    Você está bem agora, está tudo bem agora. Open Subtitles انتِ بخير الآن, انتِ بخير الآن.
    Ele está bem agora. Open Subtitles .لقد أثرتَ عاطفته ..إنهُ بخير الآن
    - está bem agora? Open Subtitles هل انت بخير الآن ؟
    Você está bem agora. Open Subtitles أنتي بخير الآن.
    Ela está bem, agora é a tua vez! Open Subtitles هي بخير الآن دورك
    Sim, mas está bem agora. Open Subtitles نعم، لكنها بخير الآن
    Tudo está bem agora. Open Subtitles كل شيء بخير الآن
    Você está bem agora, não está? Open Subtitles هل أنت بخير الآن ؟
    - está bem agora. Está tudo bem. Open Subtitles -أنت بخير الآن ، الأمور علي ما يُرام
    O que é que queres dizer com está bem agora? Open Subtitles ماذا تعني أنه بخير الآن ؟
    - Mas está bem agora? Está. Open Subtitles قولون أنه مرض الخرف - لكنها بخير الآن ؟
    Nada. Ela está bem agora. Open Subtitles لا شئ،إنها بخير الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus