"está com pressa" - Traduction Portugais en Arabe

    • على عجلة من أمره
        
    • أنت على عجلة
        
    • أنت مستعجل
        
    • في عجلة
        
    Mas está com pressa para informar a imprensa sobre a prisão de Manohar. Open Subtitles لكنه أيضا على عجلة من أمره لإبلاغ الصحافة عن اعتقال مانوهار.
    Vai! Vamos! Ele está com pressa! Open Subtitles اذهبي، هيا إنه على عجلة من أمره!
    Vai! Vamos! Ele está com pressa! Open Subtitles اذهبي، هيا إنه على عجلة من أمره!
    Agora, está com pressa? Open Subtitles أنت على عجلة اليوم؟
    Você está com pressa para ir a algum lugar. Open Subtitles أنت مستعجل للذِهاب الى مكان ما
    Eu entendo, está com pressa, já somos dois. Open Subtitles أفهم يا سيدي أنك في عجلة و أنا في عجلة أيضاً
    Alguém está com pressa. Open Subtitles أحدهم على عجلة من أمره.
    E sobre aquilo que conversámos... Ei, Art, aqui o meu amigo está com pressa. Open Subtitles ..إذاً , ذاك الشّيء الّذي تحدّثنا حوله آرت) , صديقي هنا على عجلة من أمره)
    O lorde Benton está com pressa. Open Subtitles لورد بينتون على عجلة من أمره
    está com pressa, agente? Open Subtitles أنت على عجلة, أيها الشرطي؟
    está com pressa? Open Subtitles هل أنت مستعجل يا سيدي؟
    A polícia está com pressa para ir ver a Invasão ao Domicílio que eu fiz. Open Subtitles الشرطي كان في عجلة لتفقد ذلك النداء الذي زيّفته.
    Xerife, sei que está com pressa, mas eu estive a fazer patrulha e vi alguém caminhar da costa para o liceu. Open Subtitles أيها المأمور، أعلم أنك في عجلة من أمرك ولكنني كنت في دورية ووجدت شخصاً جاء من الساحل إلى المدرسة على قدميه.
    está com pressa de morrer? Open Subtitles هل أنت في عجلة من امرك لتموت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus