Não vai demorar, está comigo, irei protegê-la. | Open Subtitles | هذا سوف يستغرق دقيقة واحدة أنت معي. أنا أحميك |
É estranho, mas sinto quase que o meu estranho amigo está comigo. | Open Subtitles | هو مختلف لَكنِّي أَشْعرُ تقريباً بأنّه مَعي. |
Ele está comigo, minha General. | Open Subtitles | إنه معي يا لواء لقد أحسست أنه يمكن ان يساعد الفريق |
está comigo, a menos que ao fim esteja disposta a algo construtivo. | Open Subtitles | هو معي إلا إذا كنتم أخيراً لفعل شيء ما معاً |
- Ela está comigo. - Fazes isto desaparecer? | Open Subtitles | ــ إنّها معي ــ احرصي على التخلّص من هذا الأمر |
Essa é a minha acompanhante. está comigo. Para o casamento. | Open Subtitles | إذاً , علي أيّا حال , هذه رفيقتي إنها معي , رفيقتي من أجل الزفاف |
Cada minuto que está comigo ou cada minuto que está longe da Ella? | Open Subtitles | كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟ |
Tira a mão de mim! Ele está comigo! | Open Subtitles | من الافضل ان تبعد يديك عنى يا رجل، انه معي |
Ele está comigo no World Wide Studio, aqui em Nova York, | Open Subtitles | ليروي هنا معي بالاستوديو العالمي في نيويورك |
- Mas ralo-me. Porque está comigo? Poderia estar com qualquer pessoa. | Open Subtitles | في الواقع أنا أهتم لماذا أنت معي ؟ |
"Tudo começa com você agora que está comigo" | Open Subtitles | " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي " |
"Tudo começa com você agora que está comigo" | Open Subtitles | " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي " |
E o Lyle alvejou-o. Por isso, o Lyle está preso e o George está comigo e eu já não me quero casar com o Lyle. | Open Subtitles | ثمّ أطلق لايل عليه لذا لايل في السجنِ وجورج مَعي |
Ela não precisa da nota de castigo, ela está comigo. | Open Subtitles | هي لَيستْ بِحاجةٍ إلى a زلّة حجزِ، هي مَعي. |
O filhote de homem está comigo. Vou levá-lo para a aldeia dos homens. | Open Subtitles | إنه معي أنا , وسأعيده إلى قريته |
Sabe quem sou, não? Jesus, ele está comigo. Vá, vamos. | Open Subtitles | أنت تعرفني بحق الله إنه معي هيا لنذهب |
está comigo desde que o meu gabinete era uma secretária em casa. | Open Subtitles | هو معي منذ ان كان مكتبي مكتباً في شقتي |
- Ela já não está na igreja. está comigo em minha casa. | Open Subtitles | لم تعُد في الكنيسة، بل إنّها معي في البيت. |
está comigo quando acordo e quando fecho os meus olhos. | Open Subtitles | إنها معي كلمّا أستيقظ صباحاً وفي كل ليلةٍ حينما أُغمض عيني |
É só para te avisar, querido, que o teu amigo já não está comigo. | Open Subtitles | فقط لأخبرك يا عزيزي ان صديقك لم يعد برفقتي |
Ele está bem. Não se preocupem. está comigo. | Open Subtitles | انه بخير , انه بأمان , لا تقلقوا , انه معي |
- Está, sim. Está aqui todos os dias. está comigo todos os dias. | Open Subtitles | ،إنهُ هنا, هو هنا كل يوم .هو هنا معي كل يوم, أنا اعرف أنهُ معك |
Quem está comigo? | Open Subtitles | من يوافقني الرأي؟ ارفعا كفيكما للتصفيق في الهواء! |
está comigo, Ted? | Open Subtitles | هل انت معى يا تيد |
Aconteceram umas coisas más. Mas agora ela está comigo. | Open Subtitles | حدثت أشياء سيّئه لكنها معي الآن |
está comigo. Desculpem, pessoal. | Open Subtitles | إنه معى آسف لهذا يا فتيان |
A única diferença é que agora está comigo. | Open Subtitles | الفرق الوحيد الآن هو انها معي. لذلك من الممكن أن المشكلة ليست فيها. |
- Ele está comigo. | Open Subtitles | الأمر على مايرام. إنّه معي. |