"está em sarilhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • في ورطة
        
    • في مشكلة
        
    • في مأزق
        
    • في مشكلةِ
        
    • في المشكلةِ
        
    • فى مشكلة
        
    • فى مشكله
        
    • سببتي مشاكل
        
    • يواجه مشكلة
        
    - Não. Já não vem há dias. está em sarilhos? Open Subtitles كلاّ، لم تأتِ منذ أيّام، أهي في ورطة ما؟
    O SpongeBob está em sarilhos e a história acabou? Open Subtitles من سبونجبوب في ورطة وهذه القصة قد انتهت؟
    Estou a fazer um favor para uma vizinha. Um dos seus rapazes está em sarilhos. Open Subtitles أنا أسدي معروفاً لجارتي أحد أبنائها في ورطة
    A mensagem é:"Largue tudo. O Craig está em sarilhos. Venha rápido." Open Subtitles الرسالة هي ضع كل شيء وتعال بسرعه كريج في مشكلة
    "Largue tudo. O Craig está em sarilhos. Venha rápido." Open Subtitles دع كل شيء وتعال بسرعه كريج في مشكلة
    Sei quando gente está em sarilhos, e tu estás. Open Subtitles أنا لست في مأزق نعم أنت في مازق أعرف متى يكون الناس في مأزق أنت في مازق
    Ouça, um amigo nosso está em sarilhos e, a menos que saiamos daqui, não o iremos encontrar. Open Subtitles اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده
    Estou a fazer um favor para uma vizinha. Um dos seus rapazes está em sarilhos. Open Subtitles أنا أسدي معروفاً لجارتي أحد أبنائها في ورطة
    Alguém que eu gosto está em sarilhos porque o senhor aceitou um pagamento. Open Subtitles ولكنّ هنالك شخصٌ مقرّب إليّ في ورطة بسبب قبولك لتسويتهم
    Não. Só costumamos falar quando um de nós está em sarilhos. Open Subtitles كلا، نحن عادة نتحدث مع بعضنا عندما يكون أحدنا في ورطة
    - Sim. E, se ele está em sarilhos, nós também estamos. Open Subtitles فعل ذلك ، وإذا كان في ورطة ما ، فنحنُ أيضاً كذلك
    Ele está em sarilhos. Open Subtitles هذه غرفة عمي، لا بد أنه في ورطة
    Posso assegurar-lhe que a minha família... voltou aos eixos e já não está em sarilhos. Open Subtitles -متأسف -أستطيع أن أؤكد لك أن عائلتنا قد عادت للمسار الصحيح -ولم تعد في ورطة
    Tenho de ir àquele prédio. A irmã dele está em sarilhos. - Tru, eu... Open Subtitles إسمع , يجب أن أعود إلى المبني أخت هذا الطفل في مشكلة
    A minha mãe está em sarilhos por não pagar as contas outra vez? Open Subtitles هل أمي في مشكلة لعدم دفع الفواتير ثانيةً ؟
    "Hut!" Saracen finge, recua... está em sarilhos. Open Subtitles سارسين في التمويه يرجع خلفا، إنه في مشكلة
    Sei que quando o alarme toca é porque alguém está em sarilhos. Open Subtitles . أنا علمت بما أن الإنذار كان يعمل أن هناك أحد ما في مأزق
    - A máquina pode dizer-nos onde irmos, quem está em sarilhos, mas ainda temos o livre arbítrio. Open Subtitles أين نذهب ، من في مأزق لكن لاتزال لدينا أرادة حرة
    Ty, ouve, ela precisa da nossa ajuda pá, está em sarilhos. Open Subtitles , تاي اسمع , إنها بحاجة لمساعدتنا يارجل إنها في مأزق .
    O Tuck está em sarilhos. Precisa da sua ajuda. Open Subtitles تاك واقع في مشكلةِ.و يَحتاجُ مساعدتَكَ.
    Alguém acabou de telefonar a dizer que o Craig está em sarilhos. Open Subtitles شخص ما اتصل للتو يقول أن كريج في المشكلةِ. - ماذا؟
    Este homem está em sarilhos! Não consegue relacionar-se com os próprios filhos. Open Subtitles هذا الرجل واقع فى مشكلة لديه مشكلة متعلقة بأطفاله
    O pobre bébé gigante está em sarilhos de novo, não está? Open Subtitles الطفل الشقى الفقير فى مشكله مره أخرى ، أليس كذلك ؟
    está em sarilhos mais que suficientes com o quadro de revisão. Open Subtitles لقد سببتي مشاكل بما فيه الكفايه
    Se aquilo for um rato gigante, ele está em sarilhos. Open Subtitles إذا كان هذا فأر عملاق، فإنه يواجه مشكلة خطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus