O Ministério está encarregue disso, é jurisdição local. | Open Subtitles | النائب العام هو المسؤول عن المطاردة، إنّها قضية محلّية |
A agente Da Silva está encarregue da segurança da favela. | Open Subtitles | ضابط دا سيلفا هو المسؤول عن أمن فافيلا. |
- Ele está encarregue dos vendedores na tenda. | Open Subtitles | - هو المسؤول عن المصنعين المتواجدين في الخيمة |
Patna Denkaatli está em linha de Bangkok, ele está encarregue dos interesses do grupo nessa região. | Open Subtitles | دانكاتي ) على الخط من ) بانكوك " و هو المسؤول هناك " |
- Quem está encarregue de si? | Open Subtitles | حسناً، من هو المسؤول عنكِ؟ |
O Vice-Secretário Hill está encarregue do interrogatório dele. | Open Subtitles | النائب (هيل) هو المسؤول عن استجوابه. |
- Porque ele está encarregue. | Open Subtitles | -لأنه هو المسؤول هنا . |