"está esperando" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنتظر
        
    • تنتظره
        
    • تنتظرك
        
    • تنتظرون
        
    • تنتظرين
        
    • إنه ينتظر
        
    • تنتظرينه
        
    está esperando todos chegarem, para fazer uma grande entrada. Open Subtitles أوه، لا تخبرني. أَعرف هي تنتظر حتى يتواجد كل شخصِ هنا لذا هي يمكن أَن تفعل المدخل الكبير
    Ela está esperando há vinte anos e você quer preencher formulários? Open Subtitles انها كانت تنتظر 20 عاما، وتريدين ملء النماذج؟
    Acorde, Biederman. A comissão está esperando. Open Subtitles استيقظ يا بيدرمان لجنة إطلاق سلاحك تنتظر
    Nancy o está esperando lá dentro. Open Subtitles نانسى بالداخل تنتظره
    Agora vá rapidamente, seu jornalista está esperando na entrada por você e eu tenho que ir ao restáurante está bem? Open Subtitles سريعا فلتذهب الان المدخل فى تنتظرك بهم الخاصه الصحفيه المطعم الى الذهاب على وانا ؟ اتفقنا
    Miss Plimsoll, quão sedutora você está, esperando como um carrasco no cadafalso. Open Subtitles ميس بليمسول ، كم تبدين فاتنة تنتظرين كالجلاد على سقالة
    Ele está esperando na escada, Tenha cuidado... Open Subtitles قبل أن يذهب إنه ينتظر على السلالم .. كن حريصا
    Bem, é uma maneira de passar o tempo quando se está esperando a morte. Open Subtitles انها إحدى طرق القضاء على وقت الفراغ بينما تنتظر الموت
    A sua garotinha está esperando aí fora. Open Subtitles ابنتك الصغيرة تنتظر بالخارج .. لقد تحدثت طوال الوقت
    Se está esperando pela de futebol, não vai acontecer. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تنتظر وجود فريق كرة قدم عادية فلن يحدث
    Ela está esperando ver a minha procissão do casamento. O momento em que procissão do casamento do seu príncipe chega em casa. Open Subtitles إنّها تنتظر رؤية موكب زفافي للحظة التي يصل فيها أميرها بموكبه إلى البيت
    Hanna está esperando para ouvir de A.D. para contar a ela quando levar isso duro unidade para a escola devemos apostar no armário. Open Subtitles هانا تنتظر أن تسمع من أيه دي ليأقول لها متي تأخذ هذا القرص الصلب إلى المدرسة يجب علينا مراقبه الخزنة
    está esperando para roubar umas migalhas... e tem nas mãos uma mina de ouro. Open Subtitles انظر, انت هنا تنتظر اثنين تافهين... ولديك منجم ذهب في يديك.
    Sabe que a esposa dele está esperando o primeiro filho? Open Subtitles هل تعرف ان زوجته تنتظر مولودها الأول؟
    O que está esperando? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    Pelo que está esperando? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    Então o que está esperando? Open Subtitles إذاً ما الذي تنتظره أنت ؟
    Visita para o senhor. Ela o está esperando há uma hora. Open Subtitles أنت لديك زائر هى تنتظرك من حوالى ساعة
    está esperando ela entrar na escola para poder voltar a trabalhar? Open Subtitles هل تنتظرين حتى تدخل المدرسة قبل أن تعملي ثانية؟
    está esperando para se alimentar do sol. Para ter sua força completa. Open Subtitles إنه ينتظر إلى أن يتغذى على ضوء الشمس ليصل إلى أقصى قوته
    está esperando o quê? Open Subtitles ماالذي تنتظرينه انتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus