"está grávida de" - Traduction Portugais en Arabe

    • حامل في
        
    • حبلى في
        
    • حامل بطفل
        
    • حامل فى
        
    • حاملا في
        
    Mas a questão é: a mulher dele está grávida de nove meses. Open Subtitles لكني لاحظت ان زوجته كما لو انها حامل في الشهر التاسع
    Viciado no crack e está grávida de quatro meses. Open Subtitles إنها مدمنة على المخدرات وهي حامل في الشهر الرابع
    Vejo que está grávida de nove meses. Já é um bom comeco. Open Subtitles ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة
    A minha irmã solteira está grávida de sete meses. Open Subtitles . أختي غير المتزوجة حبلى في الشهر الـ7.
    Ela diz que tivemos um caso, que está grávida de mim. Open Subtitles إنها تدعي أننا كنا على علاقة إنها تدعي أنها حامل بطفل مني
    Aqui ela está grávida de 6 meses. Open Subtitles أنها حامل فى ستة اشهر هنا
    A mulher que não está grávida de 6 meses precisa de sentar-se. Open Subtitles إن المرأة التي تشعر بالتأكيد لا حاملا في شهرها السادس يحتاج إلى الجلوس.
    Tem mais de 30 anos, ruiva, e está grávida de 8 meses. Open Subtitles انها في الثلاثينيات , ذات شعر داكن و حامل في الشهر 8
    A tua namorada está grávida de seis meses e anda a monte. Open Subtitles فتاتك حامل في الشهر السادس هي على وشك ذلك
    A minha mulher está grávida de sete meses de um bebé que não planeámos. Open Subtitles يا دكتور، زوجتي حامل في الشهر السابع برضيع لم نقصد إنجابه
    É bem mais fácil surpreender alguém quando não se está grávida de 8 meses e a pessoa não está em frente a um espelho de corpo inteiro. Open Subtitles سيكون اسهل بكثير عند الإقتراب من أحد خلسة أن لا تكوني حامل في الشهر الثامن وأن لا يكون واقفاً أمام مرأة تعطي الطول الكامل
    O que o povo americano não sabia até hoje, é que Bristol está grávida de cinco meses. Open Subtitles وما لا يعرفه الشعب الأمريكي حتى اليوم أن بريستول حامل في الشهر الخامس
    está grávida de 4 meses. Escolhemos outra? Open Subtitles إنها حامل في الشهر الرابع، أتريد شخصاً آخر؟
    Exijo um inventário do que foi confiscado e uma compensação para esta pobre senhora, que está grávida de oito meses e não pôde dormir em casa. Open Subtitles ‫أطلب جرد كل ما أخذتوه ‫وتعويض لهذه السيدة الفقيرة ‫التي هي حامل في شهرها الثامن ‫ولا تستطيع النوم في منزلها
    Sr. Simon, pense bem, a minha mulher está grávida de 8 meses. Open Subtitles -لا أهتم سيّد (سايمون) إنتظر لحظة زوجتي حامل في الشهر الثامن
    está grávida de 3 meses. Open Subtitles إنها حامل في ثلاث شهور -سوف نتفقدها خلال نقلها
    Ela está grávida de três meses... Open Subtitles إنها حامل في شهرها الثالث
    Ela está grávida de sete semanas, o que significa que é do Stommer. Open Subtitles إنها حبلى في أسبوعها السابع مما يعني أنّ الأب هو "ستومر"
    O que me leva ao cenário número dois, está grávida de outra pessoa e o Seth ficou com ciúmes. Open Subtitles ذلك يقودني إلى السيناريو الثاني , انت حامل بطفل شخص آخر وشعر ( سيث ) بالغيرة
    está grávida de gémeos. Open Subtitles أنت حامل فى توأم
    - Ela está grávida de 6 meses! Open Subtitles - هي حاملا في شهرها السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus