A entrevista está marcada para amanhã. Queres estar cá? | Open Subtitles | تم تحديد المقابلة غداً، أتريدين أن تكوني هنا؟ |
Já fizeram muita coisa. Há três dias que está marcada. | Open Subtitles | تم الإنتهاء من العديد من الاشياء الجيدة لقد تم تحديد عمليتها لثلاثة أيام |
Há ano que estou atrás dele e nossa reunião está marcada! | Open Subtitles | أنا ألاحقه منذ السنة الماضية و قد تم تحديد اللقاء أخيراً |
está marcada, mano. | Open Subtitles | إنه معد يا صديقى |
está marcada. | Open Subtitles | إنه معد |
A localização está marcada no mapa, que lhe deverá aparecer agora. | Open Subtitles | تم تحديد مكانه ومكانه يجب أن يكون عندك الآن |
A data está marcada para dali a 4 dias. | Open Subtitles | تم تحديد الموعد، بعدأربعةأيام.. |
Seja como for, a tua execução está marcada para amanhã. | Open Subtitles | مهما يكن, تم تحديد موعد إعدامك غداً. |
A data está marcada. | Open Subtitles | تم تحديد الموعد. |
A data já está marcada? | Open Subtitles | تم تحديد الموعد ؟ |
A reunião com o Vogel está marcada para amanhã ao meio dia. | Open Subtitles | لقد تم تحديد الموعد مع (فوغل) غداً وقت الظهيرة |
Isso mesmo. A data está marcada. | Open Subtitles | هذا صحيح تم تحديد التاريخ |
A rota está marcada. | Open Subtitles | "تم تحديد المسار. |
A igreja está marcada e já emiti um comunicado, mas quando fui à penthouse buscar algumas fotos para o programa, não consegui entrar. | Open Subtitles | - ... تم تحديد الكنيسه ووضعت النشره |
A cirurgia está marcada. | Open Subtitles | (كبد (جون لقد تم تحديد موعد العمليّة |