"está numa posição" - Traduction Portugais en Arabe

    • في موقف
        
    • فى موقف
        
    O projeto do Dr. Kinsey agora está numa posição de... conseguir auxílio de outras fontes. Open Subtitles مشروع الدكتور كينزي هو الآن في موقف للحصول على دعم من.. مصادر أخرى
    Assim a Olivia Pope está numa posição para ser a única mulher negra... Open Subtitles إذا أوليفيا بوب في موقف فريد من كونها امرأة سوداء
    O Primeiro Ministro Espanhol está numa posição desconfortável. Open Subtitles رئيس الوزراء الإسباني في موقف لا يحسد عليه
    Você está numa posição muito difícil Sr. Dreyer. Open Subtitles أنت فى موقف صعب جداً, سيد دراير.
    Você também não está numa posição invejável. Open Subtitles لقد وضعت نفسك فى موقف صعب
    O "Meia-noite" está numa posição muito, muito má. Open Subtitles ـ مذهل! لقد أحكم الإمساك به. ـ ميدنايت في موقف سيئ جداً جداً.
    Eu acho... que você está numa posição muito difícil... e que pensou que a situação com Martha se resolveria por si. Open Subtitles أعتقد أنك في موقف صعب للغاية وأنك كنت تتمنى أن الموقف مع (مارثا)
    - Ele está numa posição de autoridade. Open Subtitles انه في موقف للسلطة.
    Você está numa posição única. Open Subtitles أنت في موقف فريد من نوعه.
    Sei que está numa posição muito difícil. Open Subtitles أدرك أنّك في موقف صعب جدا
    está numa posição muito precária, Sr. Rajan. Open Subtitles أنت في موقف حرج للغاية (يا سيد (رجان
    A sua Marinha está numa posição incómoda. Open Subtitles البحرية فى موقف حرج منك
    está numa posição muito difícil. Open Subtitles انت فى موقف صعب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus