"está paralisado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشلول
        
    • بالشلل
        
    Estou a tentar impedir o trauma que ele sentirá se tiver de lhe dizer que está paralisado. Open Subtitles أنا أحاول أن أمنعه من الرضح الذي سيشعر به لو أضطررت أن أخبره انه مشلول
    Ele já está paralisado, que mal pode acontecer? Open Subtitles إنه رجل مشلول كيف يمكنه أن يزيد من سوء الأمر؟
    Você está paralisado da cintura para baixo.´ Open Subtitles إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد
    Ele vai morrer, já está paralisado da cintura para baixo... Open Subtitles انه يموت ستعمل. انه بالفعل بالشلل من منطقة الخصر.
    está paralisado do pescoço para baixo. Open Subtitles أنت مصاب بالشلل في كل ما هو تحت عنقك
    Continua a ter sensibilidade onde está paralisado. Open Subtitles بشكل مثير للأنتباه، أنت ما زلت عندك الشعور، لكنّك مشلول.
    O tipo já está paralisado, quão pior pode ficar? Open Subtitles إنه رجل مشلول كيف يمكنه أن يزيد من سوء الأمر؟
    Tens de ser tu, eu sou casado, o Cleveland cheira mal dos pés, o Joe está paralisado. Open Subtitles هيا يا كوايقماير، أين شخصيتك السابقة؟ أنا متزوج، وكليفلاند لديه رائحة قدم وجو مشلول من خصره للأسفل
    Nesse segundo, percebes mesmo que o teu corpo está paralisado. Open Subtitles لذلك في هذا الجزء من الثانية تدرك في الواقع أن جسدك مشلول
    E agora o Sargento da Marinha, Freddie Linn está paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles الرقيب البحرى,فريدى لين الآن مشلول من الخصر لأسفل
    Dizem: "Mas doutor, o membro fantasma está paralisado. TED الطرف الوهمي -- سيقولون، "ولكن يا دكتور، الطرف الوهمي مشلول.
    O meu avô está paralisado devido a uma velho ferimento em Austerlitz. Open Subtitles جدى مشلول ,سيدى From an old would at Austerlitz.
    Sim, o braço está paralisado. Sim, as pernas estão paralisadas. Open Subtitles نعم، ذراعه مشلول نعم، ساقاه مشلولتان
    Eles tiveram um acidente. Por isso é que ele está paralisado. Open Subtitles لقد وقعوا لحادث، ولهذا هو مشلول
    De momento está paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles وهو الان مشلول عند النصف السفلي
    Sim, o braço está paralisado. As pernas também. Open Subtitles نعم، ذراعه مشلول نعم، ساقاه مشلولتان
    O filho dele está paralisado, e o tipo continua a censurá-lo. Open Subtitles , أقصد , ابنه مشلول و مازال يضغط عليه
    É horrível, soube que está paralisado, completamente incapaz de comunicar. Open Subtitles -هذا رهيب، سمعت أنه مشلول بالكامل -أنه لا يستطيع التواصل مع أحد
    está paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles و الآن هو مصاب بالشلل فى نصفه السفلى
    O mercado imobiliário está paralisado. Open Subtitles سوق الإسكان أُصيب بالشلل التام
    O rapaz está paralisado. Open Subtitles أصيب الشاب بالشلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus