"está preso" - Traduction Portugais en Arabe

    • في السجن
        
    • أنت رهن الإعتقال
        
    • أنت رهن الاعتقال
        
    • أنت موقوف
        
    • أنت مقبوض
        
    • محتجز
        
    • مسجون
        
    • انت رهن الاعتقال
        
    • إنه عالق
        
    • أنت معتقل
        
    • تحت الإقامة الجبرية
        
    • أنت قيد الإعتقال
        
    • أنت قيد الاعتقال
        
    • محجوز
        
    • علقت
        
    Ele está preso, Pete Marie, não pode controlar a vida. Open Subtitles بيت ماري في السجن, حياته خارجة تماماً عن سيطرته
    Doutor, você está preso por falsificar uma revista médica... Open Subtitles أيها الطبيب, أنت رهن الإعتقال لتزييف تقرير طبي
    está preso. Tem o direito de permanecer calado... Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا
    está preso pela utilização indevida de material do governo. Open Subtitles مارشال فلنكمان، أنت موقوف لسوء إستعمال الأصول الحكومية.
    Miguel Dominguez, está preso pelo assassínio de Alberto Garza. Open Subtitles ميغل دومنغيرز, أنت مقبوض عليك لمقتل البيرتو غارزا.
    De facto, hoje, enquanto falo, o meu pai ainda está preso. TED في الحقيقة، بينما أنا أتحدث اليوم، لا يزال والدي في السجن.
    Sim, ele é um criminoso. E é por isso que está preso neste momento. Open Subtitles هو مجرم, لهذا السبب هو في السجن أثناء حديثنا
    O Brown está preso e fulo. Open Subtitles والأن جاكي براون في السجن حيث يجب أن يكون ولكنه أيضاً بالتأكيد لديه رجاله
    está preso pelo assassinato e tentativa de assassinato dos seus pacientes. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة القتل و محاولة قتل أربع مرضى
    É uma desgraça para o uniforme. E está preso. De certeza que conhece o resto do discurso. Open Subtitles أنت عارٌ على هذا الزي و أنت رهن الإعتقال أنا متأكّد أنكَ تعرف بقية الكلام
    está preso por violação da lei federal. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بموجب القانون الفيدرالي
    FBI. está preso por fraude. Open Subtitles المباحث الفيدرالية أنت رهن الاعتقال بتهمة الاحتيال
    está preso pelo assassinato de Creighton Tolliver. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل كريتون توليفر.
    Christian Troy, está preso pelo homicídio de Rhea Reynolds. Open Subtitles الكريستين تروي، أنت موقوف أَو قتلَ ريا رينولدز.
    está preso por tentar dominar o mundo. Open Subtitles أنت موقوف بتهمة التآمر للسيطرة على العالم
    está preso por violação do Estatuto de RICO. Open Subtitles أنت لا تمزح أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاكك للقانون
    Conhecer alguém porque está preso com ele não é crime. Mas tentar escondê-lo fá-lo fazer má figura. Open Subtitles معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا
    Bem, se está preso numa masmorra, não há muito a fazer, não é? Open Subtitles حسنا، إذا أنت مسجون في الزنزانة وليس فى يدك أى شئ تفعله
    Cavalheiro, está preso. Tem direito a ficar calado. Open Subtitles سيدي ، انت رهن الاعتقال لديك الحق بإلتزام الصمت
    Bolas, está preso. Tudo bem, baixa-te e eu trato disto. Open Subtitles رائع, إنه عالق, حسناً أبق في الأسفل و دعني أتولى هذا
    está preso por posse de heroína para distribuição. Open Subtitles أنت معتقل بتهمة حيازة الهيروين مع نية التوزيع
    Sr. Thomason, está preso. Open Subtitles السيد توماسون، وأنت تحت الإقامة الجبرية.
    Você está preso por suspeita de conspiração para impedir uma investigação federal. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة عرقلة تحقيق فيدرالي
    está preso pelo assassinato do assistente da Provedoria, Alberto Garza. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل مساعد المحاميين البرتو غارسا.
    É para... um amigo. que está preso no corpo de outro amigo. Open Subtitles إنها من أجل صديق محجوز داخل جسد صديق آخر
    E agora está preso com todos nós, os patos. Open Subtitles من موسم الصيد والآن علقت هنا معنا نحن البط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus