"está sob prisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • رهن الإعتقال
        
    • قيد الاعتقال
        
    • مقبوضٌ عليه
        
    Chefe do Barco, o Capitão Ramsey está sob prisão. Feche-o nos seus aposentos. Open Subtitles يا رئيس البحارة ، كابتن رامزي رهن الإعتقال عليك بحبسه في غرفته
    está sob prisão por fazer experiências genéticas ilegais. Open Subtitles أنت تحت رهن الإعتقال بتهمة إجراء التجارب الجينية غير المشروعة. ‏
    Ou então, iria, porque este está sob prisão. Open Subtitles حتى أنا، لأن هذا رهن الإعتقال.
    Sabe, ainda está sob prisão, Capitão. Open Subtitles أتعلم أنك ما زلت قيد الاعتقال حضرة النقيب
    Não, porque ele não está sob prisão. Open Subtitles -لا، لأنّه ليس قيد الاعتقال.
    Este homem, John W. Creasy, um cidadão americano, está sob prisão pelo assassínio de dois agentes da Polícia Judiciária Open Subtitles هذا الرجل، جون كريسي جنسيَّتُه امريكية ...مقبوضٌ عليه لقتلِهِ ضابطي شرطة من البوليس القضائي
    - está sob prisão. - Espere. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال إنتظر
    Clarence Boddicker, está sob prisão. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال يا " كلارنيس بوديكير"
    Sim, mas ele está em Jericho e está sob prisão, pelo assassínio da Bonnie Richmond. Open Subtitles حقاً , حسناً .. إنه فى (جريكو) وهو رهن الإعتقال لأجل جريمة قتل (بونى ريتشموند)
    Esta mulher está sob prisão. Open Subtitles هذه المرأة رهن الإعتقال
    Não. Ele está sob prisão. Open Subtitles -لا إنه رهن الإعتقال
    John W. Creasy está sob prisão pelo homicídio de dois agentes da polícia. Open Subtitles ...السيد جون كريسي مقبوضٌ عليه بتهمة قتل ضابطي شرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus