"está solto" - Traduction Portugais en Arabe

    • طليق
        
    • طليقاً
        
    • لقد تحرر
        
    • طليقٌ
        
    • مفكوك
        
    O homem está solto, flexível e pronto para a acção! Open Subtitles الرجل طليق, انه مقدمة مدفع ومستعد لاطلاق النار.
    Um paciente fugiu da área de isolamento e está solto pela cidade. Open Subtitles قام مريض بالهروب مِن العزل الطبّي" "وهو طليق الآن في المدينة
    O T-Rex está solto. Sabes sobre isso? Open Subtitles الديناصور تي-ريكس طليق فى الحي، أنت تعلم هذا؟
    O assassino ainda está solto. Open Subtitles لا يزال القاتل طليقاً وعرضة لمطاردة منظمة فى المدينة
    O assassino ainda está solto e eu sou o único que o pode deter. Open Subtitles القاتـل مازال طليقاً وأنا الوحيد الذي يستطيـع ايقافـه
    Está bem, ele está solto. Open Subtitles حسناً, لقد تحرر
    Significa que o dragão está solto. Open Subtitles إنهُ يعني أن التنينَ طليقٌ
    Ok, está solto. Open Subtitles حسناً , إنه مفكوك
    - O Mailer está solto. - Hannah! Open Subtitles ـ ساعي البريد طليق ـ هناء
    Você diz para as pessoas que o frankestein está solto depois se surpreende com os moradores com tochas? Open Subtitles " تخبرين الناس ان (فرانكستن) طليق " " ثم تتفاجأيين بأهل القريه يحملون المصابيح "
    O cão do Ben está aqui, está solto. Open Subtitles كلبُ بين هنا، إنه طليق.
    O Speltzer está solto no mundo, e a Deb vai fazer tudo o que puder para encontrá-lo. Open Subtitles "سبلتزر) طليق في الدنيا)، وستبذل (دِب) كلّ ما في وسعها لإيجاده"
    Diga-lhe que o diabo está solto. Open Subtitles قـل له هو طليق حر
    Prendeu a Rainha de Copas de volta no livro, e o monstro de Frankenstein, com a sua concordância, está solto no mundo. Open Subtitles أنت حبست (ملكة القلوب) في كتابها، ووحش (فرانكشتاين) طليق وفقًا لاتفاقكما.
    Detective, quem quer que fez isto ainda está solto. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أياً كان من فعل هذا فلا يزال طليقاً.
    A Jane quer mudar-se por causa desse maníaco porque ainda está solto. Open Subtitles "جاين" مستعدة للإنتقال لأن هذا المختل لازال طليقاً
    Desculpa, Miss Tsui... mas o homem que matou o teu pai ainda está solto. Open Subtitles اّسف, اّنسة (تسوى) لكن قاتل أبيك لا يزال طليقاً
    O assassino do meu pai e do Peter está solto! Open Subtitles (الرجلالذيقتلوالديو(بيتر بيترلي, مازال طليقاً
    - Não, está solto. Open Subtitles - لا ، لقد تحرر. -
    está solto. Open Subtitles لقد تحرر
    Aqui. está solto. Open Subtitles هذا مفكوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus