Estás a agir como se tivesses ido ao supermercado. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أننا عدنا لتونا من السوق التجاري |
e Estás a agir como se mal os conhecesses. | Open Subtitles | وأنتِ تتصرفين كما لو أنكِ بالكاد تعرفينهم |
E continuo a sentir, mesmo quando Estás a agir como um idiota! | Open Subtitles | حتى في هذه اللحظة حيثُ تتصرف مثل الأخرق؟ |
Não Estás a agir como alguém que quer algo meu. - Aquisições. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني. |
Estás a agir como uma drogada a tentar arranjar uma dose. | Open Subtitles | تتصرفين مثل مدمن يحاول إيجاد حقنته القادمة |
Estás a agir como uma cabra maluca. Estás a agir como uma cabra maluca! | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - |
Estás a agir como se tivesses sido hipnotizado ou algo parecido. | Open Subtitles | هل أنت بخير ؟ أنت تتصرف كما لوكنت منوم مغناطيسياً، أو شيئ مثل هذا |
Estás a agir como se andasses a beber demasiado café. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنكِ تشربين قهوة أكثر مما ينبغي ان تفعلي |
Estás a agir como se eu tivesse cometido algum erro. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنني أقترفت شيء خطأ |
Agora, Estás a agir como um contribuinte. | Open Subtitles | والآن تتصرف مثل مأمورى الضرائب |
E Estás a agir como se nem quisesses saber. | Open Subtitles | وانت تتصرف مثل وكأنك لا تريده حتى |
O meu problema és tu. Estás a agir como um bebé. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنت أنت تتصرف مثل الطفل |
Estás a agir como uma adolescente relaxada. | Open Subtitles | أنتي تتصرفين مثل المراهقة العاهرة |
Não compreendo. Estás a agir como... | Open Subtitles | لا أفهم تتصرفين مثل |
Tu Estás a agir como a Tori Amos é uma espécie de messias lésbica. | Open Subtitles | (تتصرفين مثل (تورى آموس "فى "خندق المسيح |
Estás a agir como se ainda mandasses. | Open Subtitles | أنت تتصرف كما لو أنك المسئول |