"estás a falar sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت تتحدث عن
        
    • انت تتحدث عن
        
    • أتتحدث عن
        
    • أنتِ تتحدّثين عن
        
    • أنت تتكلم عن التخلي عن
        
    • هل تتكلمين عن
        
    Estás a falar sobre um túnel subterrâneo, prisão fortificada, mesmo no meio da 6ª maior cidade do Mundo. Open Subtitles أنت تتحدث عن سجن مُحصّن تحت الأرض فى منتصف أحد أكبر المدن فى العالم
    Estás a falar sobre a madraça? Open Subtitles أنت تتحدث عن ما حصل في المدرسة؟
    Estás a falar sobre as Black Ops. Open Subtitles انت تتحدث عن اوبس الاسود
    Estás a falar sobre a conversa de sexo e sobre a linguagem grosseira, certo? Open Subtitles أتتحدث عن أمور العلاقات والكلام البذيء
    Estás a falar sobre a digital, não é? Open Subtitles أنتِ تتحدّثين عن تلك البصمة، أليس كذلك؟
    Estás a falar sobre devolver Nassau completamente desprotegida. Open Subtitles أنت تتكلم عن التخلي عن ترك (ناسو) غير محمية تماماً
    Estás a falar sobre o acampamento da banda? Open Subtitles هل تتكلمين عن مخيم الفرقة؟
    Estás a falar sobre uma aquisição hostil. Open Subtitles أنت تتحدث عن الإستيلاء العدواني
    Estás a falar sobre os números. Open Subtitles أنت تتحدث عن الأرقام. نعم.
    Tu Estás a falar sobre ti. Open Subtitles أنت تتحدث عن نفسك
    Estás a falar sobre a nossa testemunha? Open Subtitles أنت تتحدث عن شاهدنا المعتوه؟
    Estás a falar sobre o peixe? Open Subtitles هل انت تتحدث عن السمكة ؟
    Meu Deus. Estás a falar sobre a bomba atómica? Open Subtitles يا إلهي ، أتتحدث عن القنبلة الذرية؟
    Estás a falar sobre crime? Open Subtitles أتتحدث عن الجريمة؟
    Estás a falar sobre chantagear um senador dos Estados Unidos! Open Subtitles أنتِ تتحدّثين عن إبتزاز عضو مجلس شيوخ أمريكي!
    Estás a falar sobre devolver esta baía, devolver Nassau completamente desprotegida. Open Subtitles أنت تتكلم عن التخلي عن هذا الخليج، وترك (ناسو) غير محمية تماماً
    Estás a falar sobre o destino? Open Subtitles هل تتكلمين عن الإيمان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus