"estás a inventar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت تختلق
        
    • أنت تختلقين
        
    Claro que, quando escreves ficção, não estás a descrever pessoas reais, Estás a inventar personagens. TED وبطبيعة الحال، عندما تقوم بكتابة خيالا، فإنك لا تصف أناسا حقيقيين، أنت تختلق شخصيات.
    - Estás a inventar isso tudo! Open Subtitles بخبرة في العناية بالأطفال ويلبر أنت تختلق هذا
    Leste isso onde? Na revista "Tu Estás a inventar"? Open Subtitles أين قرأت ذلك، من مجلّة "أنت تختلق الأمور"؟
    Estás a inventar. Não percebo porque continuas a fazer isto. Open Subtitles أنت تختلقين الأمر ولا أعرف لم تفعلين هذا
    Não sei porque estás a fazer isto. Estás a inventar coisas. Disseste que não querias fazer parte deste drama. Open Subtitles لا أعلم لم تفعلين هذا، أنت تختلقين الأمور قلت أنك لا تهتمين بهذه الأمور
    Não queres vir comigo, por isso Estás a inventar uma razão. Open Subtitles أنت لا تريد أن تأتي معي لذا أنت تختلق أي سبب
    - Estás a inventar. - Não estou. Open Subtitles أنت تختلق كل هذا لا أنا لا أفعل
    Não fizeram nada disso. Estás a inventar. Open Subtitles لا لم يفعلوا أنت تختلق ذلك
    - Estás a inventar isto, não estás? Open Subtitles أنت تختلق هذا ، أليس كذلك ؟
    - Estás a inventar isto, não estás? - Não. Open Subtitles أنت تختلق هذا ، أليس كذلك ؟
    Estás a inventar essa merda! Open Subtitles أنت تختلق هذه التفاهات
    Estás a inventar toda esta história. Open Subtitles أنت تختلق كامل هذه القصة
    - Estás a inventar. Open Subtitles أنت تختلق هذه القصة
    - Estás a inventar essa merda! Open Subtitles - أنت تختلق هذه التفاهات
    Estás a inventar isso. Open Subtitles أنت تختلق ذلك
    - Mas... Estás a inventar histórias porque tens demasiado tempo livre. Open Subtitles لكن ... أنت تختلقين الكثير من القصص لانه لديك الكثير من وقت الفراغ
    Estás a inventar isso tudo. Eu sei! Open Subtitles أنت تختلقين كلَ ذلك أعلم هذا.
    Estás a inventar isso? Open Subtitles أنت تختلقين هذا ، أليس كذلك ؟
    Estás a inventar. Open Subtitles لقد كان شيئاً ثابتا - أنت تختلقين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus