"estás a ligar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتصل بي
        
    • هل تتصل
        
    • تتصلين بي
        
    • تتّصل
        
    Porque estás a ligar para aqui? Open Subtitles بماذا تفكر بحق الحجيم؟ لماذا تتصل بي هنا؟
    Diz-me que estás a ligar porque foste raptado. Open Subtitles ..أرجوك، أخبرني أنّك تتصل بي لأنّه قد تمّ اختطافك ..
    Sim, estás a ligar às cinco da manhã. Open Subtitles أجل ، أنت تتصل بي في الخامسة صباحاً
    - estás a ligar aos repórteres? Open Subtitles هل تتصل بالصحفيين؟
    estás a ligar do escritório? Open Subtitles هل تتصل من المكتب؟
    Porque estás a ligar para o telemóvel da minha mãe? Open Subtitles لم تتصلين بي على رقم أمي؟
    Carlton, porque estás a ligar ao Dan Quayle? Open Subtitles كارلتون لماذا تتّصل بدان كويل ؟
    Não acredito que me estás a ligar. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك تتصل بي
    Então por que me estás a ligar? Open Subtitles لماذا تتصل بي إذاً؟
    Al, eu sei porque estás a ligar. Queres saber o que eu vi. Open Subtitles آل) أعرف لماذا تتصل بي) تريد أن تعرف ما شاهدته
    - Porque me estás a ligar? Open Subtitles لماذا تتصل بي ؟
    - Estou, Dan? - Não acredito que me estás a ligar. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تتصل بي
    Porque me estás a ligar? Open Subtitles لماذا تتصل بي ؟
    Porque estás a ligar tão tarde? Open Subtitles لماذا تتصل بي في هذا الوقت ؟
    estás a ligar para a mamã? Open Subtitles هل تتصل بماما ؟
    - estás a ligar ao meu telefone? Open Subtitles هل تتصل بهاتفي ؟
    estás a ligar para verificar as coisas? Open Subtitles هل تتصل لتطمئن علي؟
    Porque me estás a ligar? Open Subtitles لماذا تتصلين بي ؟
    Porque me estás a ligar, Gillian? Open Subtitles لماذا تتصلين بي جيلين؟
    estás a ligar de 1955? Open Subtitles هل تتصلين بي من الخمسينات ؟
    Por que estás a ligar da minha associação de estudantes? Open Subtitles لماذا تتّصل عليّ من جمعية الخرّيجين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus