- Estás a perguntar ou a dizer? - A dizer-te. | Open Subtitles | هل تسألني ام تخبرني اني اخبرك 343 ضرب سبعة |
Estás a perguntar se te ajudo a ficar melhor? | Open Subtitles | هل تسألني إن كنتُ سأساعدك أن تصبح بحال أفضل؟ |
Estás a perguntar se sangro pelas bolas, uma vez por mês? | Open Subtitles | هل تسألينني إذا ماكنت أنزف دما من خصياتي مرة في كلّ شهر ؟ |
A maioria das mulheres lá não serão Companheiras, se é isso que Estás a perguntar. | Open Subtitles | معظم النساء هناك لن يكون معهم مرافق إذا كان هذا ما تسأل عنه |
Estás a perguntar se fiz algo ilegal? | Open Subtitles | أتسألني لو فعلتَ شيئًا غيرُ قانوني؟ |
Estás a perguntar como amiga ou advogada? | Open Subtitles | أتسألينني كصديقة، أو كمصلحة؟ |
Estás a perguntar ao tipo que está aqui amarrado contigo. | Open Subtitles | إنّك تسأل الشّاب المقيّد إلى جانبك. عظيم. |
Estás a perguntar às mulheres como querem ser mortas. | Open Subtitles | أنت تسأل النساء كيف تريد أن يكون قتل. |
Não sinto nada por ela, se é isso que Estás a perguntar. | Open Subtitles | أنا لا آَوي أيّ مشاعر لها، إذا تلك ما أنت تَسْألُ. |
Se Estás a perguntar quando comecei a enlouquecer... | Open Subtitles | إذا كنت تسألني عندما بدأت أفقُد عقلي |
Não sou da polícia, se é isso que me Estás a perguntar. | Open Subtitles | أنا لست من الشرطة لو أن هذا حتى قريبا ً من بعيد لما تسألني عنه |
Estás a perguntar se houve um momento de incerteza? | Open Subtitles | هل تسألنى إذا ما مرّت علىّ لحظة من الشك؟ |
Estás a perguntar como namorado ou...? | Open Subtitles | ما أعنيه, هل تسأله ...كصديق حميم أو |
Estás a perguntar como amigo, ou perguntas como investidor? | Open Subtitles | الآن هل تسألني كصديق أو كموظف ؟ |
Só me Estás a perguntar isso agora? | Open Subtitles | ـ ماذا؟ هل تسألني عن هذا الآن؟ |
Estás a perguntar a mim? | Open Subtitles | هل تسألني أنا ؟ |
Estás a perguntar como minha mãe ou como minha terapeuta? | Open Subtitles | هل تسألينني بكونكِ أمي أم معالجتها ؟ |
Não tem feridas visíveis, se é isso que Estás a perguntar. | Open Subtitles | -لا يوجد جروح مرئية إذا كان هذا ما تسأل عنه |
Não sei como o fizeram, se é isso que Estás a perguntar. | Open Subtitles | لا اعلم كيف فعلوا ذلك إذا كان هذا هو ما تسأل عنه |
- Estás a perguntar ao Ratko? | Open Subtitles | أتسألني عن الفريق؟ لا، (راتكو)، إخرص! |
Estás a perguntar à pessoa errada quanto a manter os guardar segredos da namorada. | Open Subtitles | أنت تسأل الشخص الخطأ حول إخفاء الأسرار عن صديقته الحميمة |
Se Estás a perguntar se acho que ela está a trama-lo, não acho. | Open Subtitles | إن كنت تسألني برأي --انها فخ مستساغ لا، لا اعتقد ذلك |
Não percebo o que me Estás a perguntar. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي تسألني عنه |
Estás a perguntar a mim? | Open Subtitles | هل تسألنى أنا؟ |
Estás a perguntar ou a dizer? | Open Subtitles | هل تسأله أم تخبره؟ |