"estás a recuperar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتعافى
        
    Então, estás a recuperar da tua festa com o Kirkman? Open Subtitles أذا أنت تتعافى من حفلتك الصغيرة مع كيركمان
    Isso é bom e tal, James Brown, mas tu ainda estás a recuperar dos testes. Open Subtitles ، حسناً، هذا جيد جايمس براون ولكنك ما زلت تتعافى من الاختبارات
    Jack, estás a recuperar de um grande trauma. É um milagre que consigas sequer andar! Open Subtitles جاك " ، أنت لم تتعافى من الصدمة تماما إنها لمعجزة حتى أنك تستطيع السير
    Os médicos dizem-me que estás a recuperar. Open Subtitles أخبرني الأطباء بأنك تتعافى جيداً
    É bom ver que estás a recuperar, amigo. Open Subtitles من الجميل رؤيتك تتعافى يا صديقي
    Não estás capaz disso, ainda estás a recuperar. Open Subtitles لستُ مؤهّل لذلك، لازلت تتعافى.
    estás a recuperar de um ferimento de bala. Open Subtitles أنت تتعافى من إصابة بالرصاص
    Noto que estás a recuperar. Open Subtitles يبدو بأنك تتعافى
    estás a recuperar de uma lesão cerebral. Open Subtitles أنت تتعافى من إصابة دماغية
    Ainda estás a recuperar, Eric. Open Subtitles أنت لا زلت تتعافى إيريك
    Não estás a recuperar tão rapidamente quanto gostarias. Open Subtitles لا تتعافى كما كنت تريد
    Não te queria incomodar enquanto estás a recuperar. Open Subtitles لم أقصد أزعاجك وأنت تتعافى
    - Ainda estás a recuperar do acidente. Open Subtitles انت تتعافى من الحادث
    Michael, precisas de acostumar-te a ouvir-me porque vais ficar lá em casa enquanto estás a recuperar. Open Subtitles {\pos(192,220)}أتدري, (مايكل) عليك أن تعتاد الإستماع لكلامي, لأنك ستقيم في منزلي... -{\pos(192,220)}حتى تتعافى
    - Não, não, Peter, - ainda estás a recuperar. - Estou bem. Open Subtitles -لا, لا يا بيتر لازلتَ تتعافى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus