"estás a ser tão" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتصرفين
        
    • تتصرف بشكل
        
    Porque é que estás a ser tão estúpida? Open Subtitles الغزالة اللعينة اللئيمة الروح لماذا تتصرفين كسافلة الآن؟
    Pronto, eu percebo que estejas desapontada porque a tua família adoptiva não resultou, mas porque estás a ser tão parva? Open Subtitles حسناً, أتفهم أنك خائبة الظن لأن عائلة التبني خاصتك لم تنجح ولكن لماذا تتصرفين بحماقة؟
    Por que estás a ser tão cabra? Open Subtitles لمَ تتصرفين بتسلط هكذا؟ إنها تفعل ما بوسعها
    Porque estás a ser tão simpático? Open Subtitles لماذا تتصرف بشكل لطيف جداً؟
    Por que estás a ser tão ambíguo? Open Subtitles لماذا تتصرف بشكل مبهم؟
    estás a ser tão formal. Open Subtitles تتصرف بشكل رسمي
    Estou, apenas, a tentar ajudar-te. Porque é que estás a ser tão fria? Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك فحسب لماذا تتصرفين ببرودة؟
    estás a ser tão manipuladora. Open Subtitles انتِ تتصرفين بوجهين. وما العيب؟
    Por que estás a ser tão defensiva? Open Subtitles لماذا تتصرفين بشكل دفاعي للغاية ؟
    - Porque estás a ser tão má? Open Subtitles لمَ تتصرفين بهذه الفظاعة؟
    Porque estás a ser tão rude? Open Subtitles لماذا تتصرفين بوقاحة؟
    Porque estás a ser tão gentil comigo? Open Subtitles لم تتصرفين بلطف معي؟
    E porque estás a ser tão simpática? Open Subtitles ولماذا تتصرفين بلطف؟
    - Porque é que estás a ser tão má? Open Subtitles -انفضِ الغبار -لم تتصرفين بلؤم؟
    estás a ser tão... tão dramática. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بأسلوب درامي
    Porque estás a ser tão imbecil? Open Subtitles لماذا تتصرف بشكل حقير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus