Estás perto do quarto do Sheldon. Descarrega o sensor. | Open Subtitles | أنت قريب بما يكفي لغرفة شيلدن إزرع المستشعر |
Estás perto, estás no campo tens que ir à taça! | Open Subtitles | أنت قريب, أنت في الملعب عليك فقط أن تحقق الكأس |
Estás perto do computador? | Open Subtitles | هل أنت قريب من جهاز الكمبيوتر ؟ |
Porque agora, Estás perto demais, e um pouco mais louca para o meu conforto e o do serviço secreto. | Open Subtitles | لأنه في الوقت الراهن، أنت قريبة وشديدة الجنون لراحتي وللخدمات السرية |
Notei como quase sempre Estás perto dos teus gémeos, como eles ostentam a sua "Marca" distinta. | Open Subtitles | ولاحظت أنّك دومًا ما تكون بالقرب من ولديك التوأم... |
Temos de nos apressar. Estás perto de ter o soro? | Open Subtitles | علينا تسريع العمل هل اقتربت مِنْ إتمام المصل؟ |
- Estás perto de Blakelaw, Gordon? | Open Subtitles | هل انت قريب من بليك لاو لماذا؟ |
Estás perto de uma nova cura? | Open Subtitles | ما مدى قربك من العلاج الجديد؟ |
Não quero saber se Estás perto de desvendar o caso. | Open Subtitles | لا يهمني كيف أنت قريب لهذه القضية |
Estás perto demais! | Open Subtitles | آه أنت قريب جداً |
Henry, Estás perto demais! Afasta-te! | Open Subtitles | أنت قريب جداً يا هنري, ابتعد |
Bem, Estás perto da puberdade. | Open Subtitles | أجل ، أنت قريب من سن البلوغ. |
Estás perto demais. Não consegues ver. | Open Subtitles | أنت قريب جداً لا تستطيع رؤيته |
- Estás perto demais. - Danny, relaxa. | Open Subtitles | -حسنٌ، هدئ السرعة، أنت قريب جداً |
Nate, Estás perto do aeroporto? | Open Subtitles | نيت, هل أنت قريب من المطار؟ |
Já Estás perto do passeio assim. Mesmo em cima dele.. | Open Subtitles | أنت قريبة من الرصيف الآن نحن فوقه تماما |
Sinto a diferença quando Estás perto de mim | Open Subtitles | " أشعر بالتغيير عندما تكون بالقرب مني " |
Baj, Estás perto? | Open Subtitles | باجرانغي ، هل اقتربت ؟ |
Estás perto? | Open Subtitles | هل انت قريب" |
Estás perto de acabar o Synapse? | Open Subtitles | ما مدى قربك من إنهاء (سينابس)؟ |