"estás preocupado com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت قلق بشأن
        
    • قلقاً بشأن
        
    • أنت قلق حول
        
    • هل انت قلق
        
    • أنتَ قلق بشأن
        
    • أنت قلق على
        
    • انك قلق
        
    • أتخشى
        
    • أنت قلق عليها
        
    • أنت قلق فعلا
        
    • أنت قلق من
        
    • أنت قلقٌ
        
    • أنّكَ قلقٌ بشأن
        
    • هل تشعر بالقلق
        
    • هل أنت قلق
        
    Se Estás preocupado com a quantidade, talvez seja melhor que eu lide com isto sózinho. Open Subtitles إذا أنت قلق بشأن الأعدادِ، رُبَّمَا من ألافضل ان أُعالجُه لوحدي.
    Não Estás preocupado com o meu bem. Só estás preocupado contigo. Open Subtitles أنت لست قلقاً بشأني إما أنت قلق بشأن نفسك
    Então Estás preocupado com o endereço I.P. Open Subtitles لذا كنت قلقاً بشأن عنوانك الإلكتروني في الفندق
    Tens uma lâmina no pescoço e Estás preocupado com as putas? Open Subtitles عندك نصل ضدّ حنجرتك، وكلّ أنت قلق حول هل أولئك العاهرات؟
    Estás preocupado com o nosso futuro ou com o teu? Open Subtitles هل انت قلق حقا بشأن مستقبلنا أم مستقبلك؟
    Estão a tentar esfomear-nos. Estás preocupado com a comida? Open Subtitles إنّهم يحاولون تجويعنا - هل أنتَ قلق بشأن الطعام؟
    O homem tem uma família. Estás preocupado com a reputação dele ou com a tua, como chefe de pessoal? Open Subtitles هل أنت قلق على سمعته أم أنك أنت رئيس الطاقم ؟
    Estás preocupado com todos aqueles esqueletos no teu armário, mas tens imunidade total. Open Subtitles أنت قلق بشأن أسرار ماضيك لكن عندك حصّانه كاملة
    Estás preocupado com os rufias a quem deves dinheiro? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن المجرمين الذين تدين لهم بالمال أيضاً؟
    Depois de tudo o que ingeriste, Estás preocupado com água? Open Subtitles بعد كل شيء ابتلعته أنت قلق بشأن الماء ؟
    Estás preocupado com a segurança ou com a lealdade dela? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن سلامتها أم ولاءها؟ كلاهما.
    Se Estás preocupado com as piranhas, encontra um javali. Open Subtitles هل أنت قلق بشأن أسماك الضاري المفترسة إبحث عن خنزير برّيّ
    Joe, sê sincero comigo, ainda Estás preocupado com o Wendigo? Open Subtitles جو ، كن صريحاً معي هل مازلت قلقاً بشأن الويندغو؟
    Estás preocupado com o livre arbítrio deles? Open Subtitles أوه، لذا أنت قلق حول إرادتهم الحرّةِ؟
    Estás preocupado com o que vamos encontrar? Open Subtitles هل انت قلق عما قد نواجهه هناك ؟
    Estás preocupado com o teu pai? Open Subtitles أنتَ قلق بشأن والدك، هاه؟ هاه؟
    Estás preocupado com esta produção? Open Subtitles هل أنت قلق على إنتاج مسرحية ماكبيث" أليسكذلك؟"
    Sei que Estás preocupado com os teus filhos, mas há de correr bem. Open Subtitles ‎انا اعرف انك قلق على الاطفال ، ولكن يمكننا ان نقوم بذلك
    Estás preocupado com o que ela possa fazer ou com o que eu farei? Open Subtitles أتخشى ما ستفعله هي، أم ما سأفعله أنا؟
    Estás preocupado com ela. Open Subtitles أنت قلق عليها...
    - Estás preocupado com ele? Open Subtitles أنت قلق فعلا على حياة رجل؟
    Estás preocupado com a multidão que acabámos de ver? Open Subtitles هل أنت قلق من الحشد الذي رأيناه للتو؟
    Estás preocupado com o que projectamos? Open Subtitles هل هذا ما أنت قلقٌ لأجله؟ انت قلق على ماستقدم عليه
    Sei que Estás preocupado com o teu pai Hal, mas temos um problema sério aqui. Open Subtitles الآن، أعلم أنّكَ قلقٌ بشأن والدكَ يا (هال) لكن... لدينا حالة ما هُنا.
    Estás preocupado com o exame? Open Subtitles هل تشعر بالقلق من الإمتحان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus